希伯來詞彙 #3651 的意思

ken {kane}

源自  03559; TWOT - 964a,964b

AV - so, thus, like manner, well, such thing, howbeit, state, after
that, following, after this, therefore, wherefore, surely; 42

副詞
1) 所以, 因此, 如此
形容詞
2) 正確的, 確實的, 誠實的
2a) 正確的 (多作實名詞)
2b) 真正的, 確實的
2c) 誠實的

希伯來詞彙 #3651 在聖經原文中出現的地方

ken {kane} 共有 770 個出處。 這是第 461 至 480 個出處。

以 賽 亞 書 9:17
所以5921, 3651,主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦;因為,各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。

以 賽 亞 書 10:7
然而,他不是這樣3651的意思;他心也不這樣3651打算。他心裡倒想毀滅,剪除不少的國。

以 賽 亞 書 10:11
我怎樣待撒馬利亞和其中的偶像,豈不照樣3651待耶路撒冷和其中的偶像嗎?

以 賽 亞 書 10:16
因此9001, 3651,主─萬軍之耶和華必使亞述王的肥壯人變為瘦弱,在他的榮華之下必有火著起,如同焚燒一樣。

以 賽 亞 書 10:24
所以9001, 3651,主─萬軍之耶和華如此說:「住錫安我的百姓啊,亞述王雖然用棍擊打你,又照埃及的樣子舉杖攻擊你,你卻不要怕他。

以 賽 亞 書 13:7
所以5921, 3651,人手都必軟弱;人心都必消化。

以 賽 亞 書 13:13
#3651我─萬軍之耶和華在忿恨中發烈怒的日子,必使天震動,使地搖撼,離其本位。

以 賽 亞 書 14:24
萬軍之耶和華起誓說:我怎樣思想,必照樣3651成就;我怎樣定意,必照樣成立,

以 賽 亞 書 15:4
希實本和以利亞利悲哀的聲音達到雅雜,所以5921, 3651摩押帶兵器的高聲喊嚷,人心戰兢。

以 賽 亞 書 15:7
3651,摩押人所得的財物和所積蓄的都要運過柳樹河。

以 賽 亞 書 16:6
我們聽說摩押人驕傲,是極其驕傲;聽說他狂妄、驕傲、忿怒;他誇大的話是虛空的3808, 3651

以 賽 亞 書 16:7
因此9001, 3651,摩押人必為摩押哀號;人人都要哀號。你們摩押人要為吉珥‧哈列設的葡萄餅哀歎,極其憂傷。

以 賽 亞 書 16:9
3651,我要為西比瑪的葡萄樹哀哭,與雅謝人哀哭一樣。希實本、以利亞利啊,我要以眼淚澆灌你;因為有交戰吶喊的聲音臨到你夏天的果子,並你收割的莊稼。

以 賽 亞 書 16:11
3651,我心腹為摩押哀鳴如琴;我心腸為吉珥‧哈列設也是如此。

以 賽 亞 書 17:10
因你忘記救你的 神,不記念你能力的磐石;所以5921, 3651,你栽上佳美的樹秧子,插上異樣的栽子。

以 賽 亞 書 20:2
那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣3651做,露身赤腳行走。

以 賽 亞 書 20:4
照樣3651,亞述王也必擄去埃及人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳,現出下體,使埃及蒙羞。

以 賽 亞 書 21:3
所以5921, 3651,我滿腰疼痛;痛苦將我抓住,好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽;我驚惶甚至不能看。

以 賽 亞 書 22:4
所以5921, 3651我說:你們轉眼不看我,我要痛哭。不要因我眾民(原文是民女)的毀滅,就竭力安慰我。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] 下一頁

未有任何公開的筆記