希伯來詞彙 #3651 的意思

ken {kane}

源自  03559; TWOT - 964a,964b

AV - so, thus, like manner, well, such thing, howbeit, state, after
that, following, after this, therefore, wherefore, surely; 42

副詞
1) 所以, 因此, 如此
形容詞
2) 正確的, 確實的, 誠實的
2a) 正確的 (多作實名詞)
2b) 真正的, 確實的
2c) 誠實的

希伯來詞彙 #3651 在聖經原文中出現的地方

ken {kane} 共有 770 個出處。 這是第 61 至 80 個出處。

出 埃 及 記 5:8
他們素常做磚的數目,你們仍舊向他們要,一點不可減少;因為他們是懶惰的,所以5921, 3651呼求說:『容我們去祭祀我們的 神。』

出 埃 及 記 5:17
但法老說:「你們是懶惰的!你們是懶惰的!所以5921, 3651說:『容我們去祭祀耶和華。』

出 埃 及 記 6:6
所以9001, 3651你要對以色列人說:『我是耶和華;我要用伸出來的膀臂重重的刑罰埃及人,救贖你們脫離他們的重擔,不做他們的苦工。

出 埃 及 記 6:9
摩西將這話3651告訴以色列人,只是他們因苦工愁煩,不肯聽他的話。

出 埃 及 記 7:6
摩西、亞倫這樣行;耶和華怎樣吩咐他們,他們就照樣3651行了。

出 埃 及 記 7:10
摩西、亞倫進去見法老,就照3651耶和華所吩咐的行。亞倫把杖丟在法老和臣僕面前,杖就變作蛇。

出 埃 及 記 7:11
於是法老召了博士和術士來;他們是埃及行法術的,也用邪術照樣3651而行。

出 埃 及 記 7:20
摩西、亞倫就照3651耶和華所吩咐的行。亞倫在法老和臣僕眼前舉杖擊打河裡的水,河裡的水都變作血了。

出 埃 及 記 7:22
埃及行法術的,也用邪術照樣3651而行。法老心裡剛硬,不肯聽摩西、亞倫,正如耶和華所說的。

出 埃 及 記 8:7
行法術的也用他們的邪術照樣3651而行,叫青蛙上了埃及地。

出 埃 及 記 8:17
他們就這樣3651行。亞倫伸杖擊打地上的塵土,就在人身上和牲畜身上有了虱子;埃及遍地的塵土都變成虱子了。

出 埃 及 記 8:18
行法術的3651用邪術要生出虱子來,卻是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了虱子。

出 埃 及 記 8:24
耶和華就這樣3651行。蒼蠅成了大群,進入法老的宮殿,和他臣僕的房屋;埃及遍地就因這成群的蒼蠅敗壞了。

出 埃 及 記 8:26
摩西說:「這樣3651行本不相宜,因為我們要把埃及人所厭惡的祭祀耶和華─我們的 神;若把埃及人所厭惡的在他們眼前獻為祭,他們豈不拿石頭打死我們嗎?

出 埃 及 記 10:10
法老對他們說:「我容你們和你們婦人孩子去的時候,耶和華與你們同在1961, 3651吧!你們要謹慎;因為有禍在你們眼前(或作:你們存著惡意),

出 埃 及 記 10:11
不可#3651都去!你們這壯年人去事奉耶和華吧,因為這是你們所求的。」於是把他們從法老面前攆出去。

出 埃 及 記 10:14
蝗蟲上來,落在埃及的四境,甚是厲害;以前沒有這樣的,以後也必沒1961, 3651

出 埃 及 記 10:29
摩西說:「你說得好3651!我必不再見你的面了。」

出 埃 及 記 11:1
耶和華對摩西說:「我再使一樣的災殃臨到法老和埃及,然後310, 3651他必容你們離開這地。他容你們去的時候,總要催逼你們都從這地出去。

出 埃 及 記 11:8
你這一切臣僕都要俯伏來見我,說:『求你和跟從你的百姓都出去』,然後310, 3651我要出去。」於是,摩西氣忿忿的離開法老,出去了。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] 下一頁

未有任何公開的筆記