詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8799 的意思

字幹 - Qal 見 08851

語氣 - 未完成 見  08811
次數 - 19885

希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方

字幹 - Qal 見 08851 共有 19902 個出處。 這是第 4261 至 4280 個出處。

民 數 記 22:28
耶和華叫驢6605, 8799口,對巴蘭559, 8799:「我向你行了甚麼,你竟打我這三次呢?」

民 數 記 22:29
巴蘭對驢559, 8799:「因為你戲弄我,我恨不能手中有刀,把你殺了。」

民 數 記 22:30
驢對巴蘭559, 8799:「我不是你從小時直到今日所騎的驢嗎?我素常向你這樣行過嗎?」巴蘭說559, 8799:「沒有。」

民 數 記 22:31
當時,耶和華使巴蘭的眼目明亮,他就看見7200, 8799耶和華的使者站在路上,手裡有拔出來的刀,巴蘭便低頭6915, 8799俯伏在地。

民 數 記 22:32
耶和華的使者對他559, 8799:「你為何這三次打你的驢呢?我出來敵擋你,因你所行的,在我面前偏僻。

民 數 記 22:33
看見我7200, 8799就三次從我面前偏過去5186, 8799;驢若沒有偏過去,我早把你殺了,留牠存活。」

民 數 記 22:34
巴蘭對耶和華的使者559, 8799:「我有罪了。我不知道你站在路上阻擋我;你若不喜歡我去,我就轉回7725, 8799。」

民 數 記 22:35
耶和華的使者對巴蘭559, 8799:「你同這些人去吧!你只要說我對你說的話。」於是巴蘭同著巴勒的使臣去了3212, 8799

民 數 記 22:36
巴勒聽見8085, 8799巴蘭來了,就往摩押京城3318, 8799迎接他;這城是在邊界上,在亞嫩河旁。

民 數 記 22:37
巴勒對巴蘭559, 8799:「我不是急急地打發人到你那裡去召你嗎?你為何不到我這裡來呢?我豈不3201, 8799使你得尊榮嗎?」

民 數 記 22:38
巴蘭559, 8799:「我已經到你這裡來了!現在我豈能擅自說甚麼呢? 神將甚麼話7760, 8799給我,我就說甚麼。」

民 數 記 22:39
巴蘭和巴勒同3212, 8799935, 8799到基列‧胡瑣。

211212213214215216217