詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 13961 至 13980 個出處。

詩 篇 16:3
論到世上的聖民9001, 6918,他們又美又善,是我最喜悅的。

詩 篇 16:6
用繩量給我9001的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好。

詩 篇 16:8
我將耶和華常擺在我面前9001, 5048,因他在我右邊,我便不致搖動。

詩 篇 16:9
因此9001, 3651,我的心歡喜,我的靈(原文是榮耀)快樂;我的肉身也要安然9001, 983居住。

詩 篇 16:10
因為你必不將我的靈魂撇在陰間9001, 7585,也不叫你的聖者9001, 7200, 8800朽壞。

詩 篇 17:1
(大衛的9001, 1732祈禱。)耶和華啊,求你聽聞公義,側耳聽我的呼籲!求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱!

詩 篇 17:2
願我的判語從你面前4480, 9001, 6440發出;願你的眼睛觀看公正。

詩 篇 17:4
論到人的行為9001, 6468,我藉著你嘴唇的言語自己謹守,不行強暴人的道路。

詩 篇 17:6
 神啊,我曾求告你,因為你必應允我;求你向我9001側耳,聽我的言語。

詩 篇 17:11
他們圍困了我們的腳步;他們瞪著眼,要把我們推倒9001, 5186, 8800在地。

詩 篇 17:12
他像獅子急要抓食9001, 2963, 8800,又像少壯獅子蹲伏在暗處。

詩 篇 17:14
耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人!你把你的財寶充滿他們的肚腹;他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩9001, 5768

詩 篇 18:1
(耶和華的僕人9001, 5650大衛的9001, 1732詩,交與伶長9001, 5329, 8764。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華9001, 3068念這詩的話。說:)耶和華,我的力量啊,我愛你!

詩 篇 18:6
9001在急難中求告耶和華,向我的 神呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前9001, 6440的呼求入了他的耳中。

696697698699700701702