詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 7221 至 7240 個出處。

路 得 記 2:2
摩押女子路得對拿俄米說:「容我往田間去,我蒙誰的恩,就在誰的身後拾取麥穗。」拿俄米說#9001:「女兒啊,你只管去。」

路 得 記 2:3
路得就去了,來到田間,在收割的人身後拾取麥穗。他恰巧到了以利米勒本族的人波阿斯9001, 1162那塊田裡。

路 得 記 2:4
波阿斯正從伯利恆來,對收割的人9001, 7114, 8802說:「願耶和華與你們同在!」他們回答說#9001:「願耶和華賜福與你!」

路 得 記 2:5
波阿斯問監管收割的僕人9001, 5288說:「那是誰家的9001, 4310女子?」

路 得 記 2:8
波阿斯對路得說:「女兒啊,聽我說,不要往別人田裡拾取9001, 3950, 8800麥穗,也不要離開這裡,要常與我使女們在一處。

路 得 記 2:9
我的僕人在那塊田收割,你就跟著他們去。我已經吩咐僕人不可9001, 1115欺負你;你若渴了,就可以到器皿那裡喝僕人打來的水。」

路 得 記 2:10
路得就俯伏在地叩拜,對他說:「我既是外邦人,怎麼蒙你的恩,這樣顧恤我9001, 5234, 8687呢?」

路 得 記 2:11
波阿斯回答#9001說:「自從你丈夫死後,凡你向婆婆所行的,並你離開父母和本地,到素不認識的民中,這些事人全都告訴9001了。

路 得 記 2:12
願耶和華照你所行的賞賜你。你來投靠9001, 2620, 8800耶和華─以色列 神的翅膀下,願你滿得他的賞賜。」

路 得 記 2:14
到了吃飯的時候9001, 6256,波阿斯對路得9001說:「你到這裡來吃餅,將餅蘸在醋裡。」路得就在收割的人旁邊坐下;他們把烘了的穗子遞給他9001。他吃飽了,還有餘剩的。

路 得 記 2:15
他起來又拾取9001, 3950, 8763麥穗,波阿斯吩咐僕人9001, 559, 8800:「他就是在捆中拾取麥穗,也可以容他,不可羞辱他;

路 得 記 2:16
並要從捆裡抽出些來#9001,留在地下任他拾取,不可叱嚇他。」

路 得 記 2:18
他就把所拾取的帶進城去給婆婆看,又把他吃飽了所剩的給了婆婆9001

路 得 記 2:19
婆婆問他9001說:「你今日在哪裡拾取麥穗,在哪裡做工呢?願那顧恤你的得福。」路得就告訴婆婆9001, 2545說:「我今日在一個名叫波阿斯的人那裡做工。」

359360361362363364365