詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7497 的意思

rapha' {raw-faw'} 或 raphah {raw-faw'}

源自  07495 取其鼓舞之意 ; TWOT - 2198d; 民族 專有名詞

欽定本 - giant 17, Rephaim 8; 25

1) 巨人, 利乏音
1a) 古時巨人支派

希伯來詞彙 #7497 在聖經原文中出現的地方

rapha' {raw-faw'} 或 raphah {raw-faw'} 共有 24 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 14:5
十四年,基大老瑪和同盟的王都來在亞特‧律加寧,殺敗了利乏音人7497,在哈麥殺敗了蘇西人,在沙微基列亭殺敗了以米人,

創 世 記 15:20
赫人、比利洗人、利乏音人7497

申 命 記 2:11
這以米人像亞衲人;也算為利乏音人7497;摩押人稱他們為以米人。

申 命 記 2:20
(那地也算為利乏音人7497之地,先前利乏音人7497住在那裡,亞捫人稱他們為散送冥。

申 命 記 3:11
(利乏音人7497所剩下的只有巴珊王噩。他的床是鐵的,長九肘,寬四肘,都是以人肘為度。現今豈不是在亞捫人的拉巴嗎?)」

申 命 記 3:13
其餘的基列地和巴珊全地,就是噩王的國,我給了瑪拿西半支派。亞珥歌伯全地乃是巴珊全地;這叫做利乏音人7497之地。

約 書 亞 記 12:4
又有巴珊王噩。他是利乏音人7497所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。

約 書 亞 記 13:12
又有巴珊王噩的全國─他在亞斯他錄和以得來作王(利乏音人7497所存留的只剩下他)。這些地的人都是摩西所擊殺、所趕逐的。

約 書 亞 記 15:8
上到欣嫩子谷,貼近耶布斯的南界(耶布斯就是耶路撒冷);又上到欣嫩谷西邊的山頂,就是在利乏音7497谷極北的邊界;

約 書 亞 記 17:15
約書亞說:「你們如果族大人多,嫌以法蓮山地窄小,就可以上比利洗人、利乏音人7497之地,在樹林中砍伐樹木。」

約 書 亞 記 18:16
又下到欣嫩子谷對面山的儘邊,就是利乏音7497谷北邊的山;又下到欣嫩谷,貼近耶布斯的南邊;又下到隱‧羅結;

撒 母 耳 記 下 5:18
非利士人來了,布散在利乏音7497谷。

撒 母 耳 記 下 5:22
非利士人又上來,布散在利乏音7497谷。

撒 母 耳 記 下 21:16
偉人7497的一個兒子以實比諾要殺大衛;他的銅槍重三百舍客勒,又佩著新刀。

撒 母 耳 記 下 21:18
後來,以色列人在歌伯與非利士人打仗,戶沙人西比該殺了偉人7497的一個兒子撒弗。

撒 母 耳 記 下 21:20
又在迦特打仗,那裡有一個身量高大的人,手腳都是六指,共有二十四個指頭;他也是偉人的9001, 7497兒子。

撒 母 耳 記 下 23:13
收割的時候,有三十個勇士中的三個人下到亞杜蘭洞見大衛。非利士的軍兵在利乏音7497谷安營。

歷 代 志 上 11:15
三十個勇士中的三個人下到磐石那裡,進了亞杜蘭洞見大衛;非利士的軍隊在利乏音7497谷安營。

歷 代 志 上 14:9
非利士人來了,布散在利乏音7497谷。

12