詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3772 的意思

karath {kaw-rath'}

字根型; TWOT - 1  048; 動詞

AV - cut off 145, make 85, cut down 23, cut 9, fail 6, destroy 4,
want 3, covenanted 2, hew 2, misc 9; 288

1) 砍掉, 剪除, 砍下,
1a) (Qal)
1a1) 剪除
1a1a) 砍除身體的一部分, 砍頭
1a2) 砍下
1a3) 伐木
1a3) 割約或立約
1b) (Niphal)
1b1) 被剪除
1b2) 被砍下
1b3) 被嚼碎 (#民11:33|)
1b4) 被剪除, 失敗
1c) (Pual)
1c1) 被剪除 (#結16:4|)
1c2) 被砍下 (#士6:28|)
1d) (Hiphil)
1d1) 剪除
1d2) 剪除, 毀滅
1d3) 砍下, 毀滅
1d4) 拿走 (#撒上20:15|)
1d5) 允許消滅 (#王上18:5|)
1e) (Hophal) 剪除

希伯來詞彙 #3772 在聖經原文中出現的地方

karath {kaw-rath'} 共有 288 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

撒 母 耳 記 上 20:15
就是我死後,耶和華從地上剪除9002, 3772, 8687你仇敵的時候,你也永不可向我家絕了3772, 8686恩惠。」

撒 母 耳 記 上 20:16
於是約拿單與大衛家結盟3772, 8799,說:「願耶和華藉大衛的仇敵追討背約的罪。」

撒 母 耳 記 上 22:8
你們竟都結黨害我!我的兒子與耶西的兒子結盟9002, 3772, 8800的時候,無人告訴我;我的兒子挑唆我的臣子謀害我,就如今日的光景,也無人告訴我,為我憂慮。」

撒 母 耳 記 上 23:18
於是二人在耶和華面前3772, 8799約。大衛仍住在樹林裡,約拿單回家去了。

撒 母 耳 記 上 24:4
跟隨的人對大衛說:「耶和華曾應許你說:『我要將你的仇敵交在你手裡,你可以任意待他。』如今時候到了!」大衛就起來,悄悄地割下3772, 8799掃羅外袍的衣襟。

撒 母 耳 記 上 24:5
隨後大衛心中自責,因為割下3772, 8804掃羅的衣襟;

撒 母 耳 記 上 24:11
我父啊,看看你外袍的衣襟在我手中。我割下3772, 8800你的衣襟,沒有殺你;你由此可以知道我沒有惡意叛逆你。你雖然獵取我的命,我卻沒有得罪你。

撒 母 耳 記 上 24:21
現在你要指著耶和華向我起誓,不剪除3772, 8686我的後裔,在我父家不滅沒我的名。」

撒 母 耳 記 上 28:9
婦人對他說:「你知道掃羅從國中剪除3772, 8689交鬼的和行巫術的。你為何陷害我的性命,使我死呢?」

撒 母 耳 記 上 31:9
就割下3772, 8799他的首級,剝了他的軍裝,打發人到(或譯:送到)非利士地的四境,報信與他們廟裡的偶像和眾民;

撒 母 耳 記 下 3:12
押尼珥打發人去見大衛,替他說:「這國歸誰呢?」又說:「你與我3772, 8798約,我必幫助你,使以色列人都歸服你。」

撒 母 耳 記 下 3:13
大衛說:「好!我與你3772, 8799約。但有一件,你來見我面的時候,若不將掃羅的女兒米甲帶來,必不得見我的面。」

撒 母 耳 記 下 3:21
押尼珥對大衛說:「我要起身去招聚以色列眾人來見我主我王,與你3772, 8799約,你就可以照著心願作王。」於是大衛送押尼珥去,押尼珥就平平安安地去了。

撒 母 耳 記 下 3:29
願流他血的罪歸到約押頭上和他父的全家;又願約押家不斷有3772, 8735患漏症的,長大痲瘋的,架柺而行的,被刀殺死的,缺乏飲食的。」

撒 母 耳 記 下 5:3
於是以色列的長老都來到希伯崙見大衛王,大衛在希伯崙耶和華面前與他們3772, 8799約,他們就膏大衛作以色列的王。

撒 母 耳 記 下 7:9
你無論往哪裡去,我常與你同在,剪除3772, 8686你的一切仇敵。我必使你得大名,好像世上大大有名的人一樣。

撒 母 耳 記 下 10:4
哈嫩便將大衛臣僕的鬍鬚剃去一半,又割斷3772, 8799他們下半截的衣服,使他們露出下體,打發他們回去。

撒 母 耳 記 下 20:22
婦人就憑他的智慧去勸眾人。他們便割3772, 8799下比基利的兒子示巴的首級,丟給約押。約押吹角,眾人就離城而散,各歸各家去了。約押回耶路撒冷,到王那裡。

列 王 紀 上 2:4
耶和華必成就向我所應許的話說:『你的子孫若謹慎自己的行為,盡心盡意誠誠實實地行在我面前,就不3772, 8735人坐以色列的國位。』

列 王 紀 上 5:6
所以求你吩咐你的僕人在黎巴嫩為我砍伐3772, 8799香柏木,我的僕人也必幫助他們,我必照你所定的,給你僕人的工價;因為你知道,在我們中間沒有人像西頓人善於砍伐9001, 3772, 8800樹木。」

3456789