創 世 記 26:3
你寄居 1481 , 8798 在這 2063 地 9002 , 776 , 我必與你 5973 同在 1961 , 賜福給你 1288 , 8762 , 因為 3588 我要將 853 這些 411 地 776 都 3605 賜 5414 , 8799 給你 9001 和你的後裔 9001 , 2233 。 我必堅定 6965 , 8689 # 853 我向你父 1 亞伯拉罕 9001 , 85 所 834 起 7650 , 8738 的誓 7621 。 Genesis 26:3 Sojourn 1481 , 8798 in this land 776 , and I will be with thee, and will bless 1288 , 8762 thee; for unto thee, and unto thy seed 2233 , I will give 5414 , 8799 all these 411 countries 776 , and I will perform 6965 , 8689 the oath 7621 which I sware 7650 , 8738 unto Abraham 85 thy father 1 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5973 的意思
源自 06004; TWOT - 1640b; 介系詞 AV - with, unto, by, as long, neither, from between, from among; 26 1) 與 1a) 與 1b) 在...旁邊 1c) 向、對 1d) 只要 1e) 此外, 除外 1f) 儘管
希伯來詞彙 #5973 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 10:24 法老就召摩西來,說:「你們去事奉耶和華;只是你們的羊群牛群要留下;你們的婦人孩子可以和你們5973同去。」 出 埃 及 記 10:26 我們的牲畜也要帶去#5973,連一蹄也不留下;因為我們要從其中取出來,事奉耶和華─我們的 神。我們未到那裡,還不知道用甚麼事奉耶和華。」 出 埃 及 記 11:8 你這一切臣僕都要俯伏來見我,說:『求你和跟從你的百姓都出去』,然後我要出去。」於是,摩西氣忿忿的離開4480, 5973法老,出去了。 出 埃 及 記 13:19 摩西把約瑟的骸骨一同5973帶去;因為約瑟曾叫以色列人嚴嚴地起誓,對他們說:「 神必眷顧你們,你們要把我的骸骨從這裡一同帶上去。」 出 埃 及 記 14:6 法老就預備他的車輛,帶領軍兵同5973去, 出 埃 及 記 17:2 所以與5973摩西爭鬧,說:「給我們水喝吧!」摩西對他們說:「你們為甚麼與我5973爭鬧?為甚麼試探耶和華呢?」 出 埃 及 記 17:8 那時,亞瑪力人來在利非訂,和5973以色列人爭戰。 出 埃 及 記 18:6 他對摩西說:「我是你岳父葉忒羅,帶著你的妻子和5973兩個兒子來到你這裡。」 出 埃 及 記 18:12 摩西的岳父葉忒羅把燔祭和平安祭獻給 神。亞倫和以色列的眾長老都來了,與5973摩西的岳父在 神面前吃飯。 出 埃 及 記 18:18 你和這些百姓#5973必都疲憊;因為這事太重,你獨自一人辦理不了。 出 埃 及 記 18:19 現在你要聽我的話。我為你出個主意,願 神與你同在5973。你要替百姓到 神面前,將案件奏告 神; 出 埃 及 記 19:9 耶和華對摩西說:「我要在密雲中臨到你那裡,叫百姓在我與你5973說話的時候可以聽見,也可以永遠信你了。」於是,摩西將百姓的話奏告耶和華。 出 埃 及 記 19:24 耶和華對他說:「下去吧,你要和亞倫一同5973上來;只是祭司和百姓不可闖過來上到我面前,恐怕我忽然出來擊殺他們。」 出 埃 及 記 20:19 對摩西說:「求你和我們5973說話,我們必聽;不要 神和我們5973說話,恐怕我們死亡。」 出 埃 及 記 20:22 耶和華對摩西說:「你要向以色列人這樣說:『你們自己看見我從天上和你們5973說話了。 出 埃 及 記 21:3 他若孤身來就可以孤身去;他若有妻,他的妻就可以同他5973出去。 出 埃 及 記 21:14 人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到4480, 5973我的壇那裡,也當捉去把他治死。 出 埃 及 記 22:12 牲畜若從看守的那裡4480, 5973被偷去,他就要賠還本主; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|