創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2250 的意思
或 chaburah {khab-oo-raw'} 源自 02266; TWOT - 598g; 陰性名詞 欽定本 - stripe 3, hurt 1, wounds 1, blueness 1, bruise 1; 7 1) 傷痕, 擊打
希伯來詞彙 #2250 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:23 拉麥對他兩個妻子說:亞大、洗拉,聽我的聲音;拉麥的妻子,細聽我的話語:壯年人傷我,我把他殺了;少年人損我9001, 2250,我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己,我害幼童卻損本身。】 出 埃 及 記 21:25 以烙還烙,以傷還傷,以打2250還打2250。 詩 篇 38:5 因我的愚昧,我的傷2250發臭流膿。 箴 言 20:30 鞭2250傷除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。 以 賽 亞 書 1:6 從腳掌到頭頂,沒有一處完全的,盡是傷口、青腫2250,與新打的傷痕,都沒有收口,沒有纏裹,也沒有用膏滋潤。 以 賽 亞 書 53:5 哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷9002, 2250,我們得醫治。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|