希伯來詞彙 #3967 的意思

me'ah {may-aw'} 或 me'yah {may-yaw'}

TWOT - 1135; 陰性名詞

欽定本 - hundred 571, eleven hundred +  0505 3, hundredth 3, hundredfold 2,
sixscore +  06242 1, hundred times 1; 581

1) 百
1a) 數字
1b) 為大數目之一部份
1c) 為一小部份- 百分之一 (#尼 5:11|)

希伯來詞彙 #3967 在聖經原文中出現的地方

me'ah {may-aw'} 或 me'yah {may-yaw'} 共有 581 個出處。 這是第 201 至 220 個出處。

士 師 記 4:13
西西拉就聚集所有的鐵車九3967輛,和跟隨他的全軍,從外邦人的夏羅設出來,到了基順河。

士 師 記 7:6
於是用手捧著舔水的有三3967人,其餘的都跪下喝水。

士 師 記 7:7
耶和華對基甸說:「我要用這舔水的三3967人拯救你們,將米甸人交在你手中;其餘的人都可以各歸各處去。」

士 師 記 7:8
這三百人就帶著食物和角;其餘的以色列人,基甸都打發他們各歸各的帳棚,只留下這三3967人。米甸營在他下邊的平原裡。

士 師 記 7:16
於是基甸將三3967人分作三隊,把角和空瓶交在各人手裡(瓶內都藏著火把),

士 師 記 7:19
基甸和跟隨他的一百3967人,在三更之初才換更的時候,來到營旁,就吹角,打破手中的瓶。

士 師 記 7:22
3967人就吹角,耶和華使全營的人用刀互相擊殺,逃到西利拉的伯‧哈示他,直逃到靠近他巴的亞伯‧米何拉。

士 師 記 8:4
基甸和跟隨他的三3967人到約旦河過渡,雖然疲乏,還是追趕。

士 師 記 8:10
那時西巴和撒慕拿,並跟隨他們的軍隊都在加各,約有一萬五千人,就是東方人全軍所剩下的;已經被殺約有十二萬3967, 6242, 505拿刀的。

士 師 記 8:26
基甸所要出來的金耳環重一千七3967舍客勒金子。此外還有米甸王所戴的月環、耳墜,和所穿的紫色衣服,並駱駝項上還有的金鍊子。

士 師 記 11:26
以色列人住希實本和屬希實本的鄉村,亞羅珥和屬亞羅珥的鄉村,並沿亞嫩河的一切城邑,已經有三3967年了;在這三百年之內,你們為甚麼沒有取回這些地方呢?

士 師 記 15:4
於是參孫去捉了三3967隻狐狸(或譯:野狗),將狐狸尾巴一對一對地捆上,將火把捆在兩條尾巴中間,

士 師 記 16:5
非利士人的首領上去見那婦人,對他說:「求你誆哄參孫,探探他因何有這麼大的力氣,我們用何法能勝他,捆綁剋制他。我們就每人給你一千一百3967舍客勒銀子。」

士 師 記 17:2
他對母親說:「你那一千一百3967舍客勒銀子被人拿去,你因此咒詛,並且告訴了我。看哪,這銀子在我這裡,是我拿去了。」他母親說:「我兒啊,願耶和華賜福與你!」

士 師 記 17:3
米迦就把這一千一百3967舍客勒銀子還他母親。他母親說:「我分出這銀子來為你獻給耶和華,好雕刻一個像,鑄成一個像。現在我還是交給你。」

士 師 記 17:4
米迦將銀子還他母親,他母親將二百3967舍客勒銀子交給銀匠,雕刻一個像,鑄成一個像,安置在米迦的屋內。

士 師 記 18:11
於是但族中的六3967人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往,

士 師 記 18:16
那六3967但人各帶兵器,站在門口。

士 師 記 18:17
窺探地的五個人走進去,將雕刻的像、以弗得、家中的神像,並鑄成的像,都拿了去。祭司和帶兵器的六3967人,一同站在門口。

士 師 記 20:2
以色列民的首領,就是各支派的軍長,都站在 神百姓的會中;拿刀的步兵共有四十萬3967, 505


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] 下一頁

未有任何公開的筆記