詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #2543 的意思

chamowr {kham-ore'} 或 (縮寫型) chamor {kham-ore}

源自  02560; TWOT - 685a; 陽性名詞

欽定本 - ass 96; 96

1) (雄性) 驢子

希伯來詞彙 #2543 在聖經原文中出現的地方

chamowr {kham-ore'} 或 (縮寫型) chamor {kham-ore} 共有 96 個出處。 這是第 81 至 96 個出處。

列 王 紀 下 7:10
他們就去叫守城門的,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營,不見一人在那裡,也無人聲,只有拴著的馬和2543,帳棚都照舊。」

歷 代 志 上 5:21
他們擄掠了夏甲人的牲畜,有駱駝五萬,羊二十五萬,2543二千;又有人十萬。

歷 代 志 上 12:40
靠近他們的人以及以薩迦、西布倫、拿弗他利人將許多麵餅、無花果餅、乾葡萄、酒、油,用驢9002, 2543、駱駝、騾子、牛馱來,又帶了許多的牛和羊來,因為以色列人甚是歡樂。

歷 代 志 下 28:15
以上提名的那些人就站起,使被擄的人前來;其中有赤身的,就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來,給他們穿,又給他們吃喝,用膏抹他們;其中有軟弱的,就使他們騎9002, 2543,送到棕樹城耶利哥他們弟兄那裡;隨後就回撒馬利亞去了。

以 斯 拉 記 2:67
駱駝四百三十五隻,2543六千七百二十匹。

尼 希 米 記 7:69
駱駝四百三十五隻,2543六千七百二十匹。

尼 希 米 記 13:15
那些日子,我在猶大見有人在安息日醡酒(原文是踹酒醡),搬運禾捆馱在2543上,又把酒、葡萄、無花果,和各樣的擔子在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日警戒他們。

約 伯 記 24:3
他們拉去孤兒的驢2543,強取寡婦的牛為當頭。

箴 言 26:3
鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢9001, 2543;刑杖是為打愚昧人的背。

以 賽 亞 書 1:3
牛認識主人,2543認識主人的槽,以色列卻不認識;我的民卻不留意。

以 賽 亞 書 21:7
他看見軍隊,就是騎馬的一對一對地來,又看見驢2543隊,駱駝隊,就要側耳細聽。

以 賽 亞 書 32:20
你們在各水邊撒種、牧放牛2543的有福了!

耶 利 米 書 22:19
他被埋葬,好像埋2543一樣,要拉出去扔在耶路撒冷的城門之外。

以 西 結 書 23:20
貪戀情人身壯精足,如2543如馬。

撒 迦 利 亞 書 9:9
錫安的民哪,應當大大喜樂;耶路撒冷的民哪,應當歡呼。看哪,你的王來到你這裡!他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著2543,就是騎著驢的駒子。

撒 迦 利 亞 書 14:15
那臨到馬匹、騾子、駱駝、2543,和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。

2345