創 世 記 47:17
於是他們把
853
牲畜
4735
趕
935
,
8686
到
413
約瑟
3130
那裡,
約瑟
3130
就拿
5414
,
8799
糧食
3899
#
9001
換了他們的牛
9002
,
4735
,
1241
、
羊
9002
,
4735
,
6629
、
驢
9002
,
2543
、
馬
9002
,
5483
;
那
1931
一年
9002
,
8141
因換他們一切的
9002
,
3605
牲畜
4735
,
就用糧食
9002
,
3899
養活他們
5095
,
8762
。
Genesis 47:17
And they brought
935
,
8686
their cattle
4735
unto Joseph
3130
:
and Joseph
3130
gave
5414
,
8799
them bread
3899
in exchange
for horses
5483
,
and for the flocks
6629
,
and for the cattle
4735
of the herds
1241
,
and for the asses
2543
:
and he fed
5095
,
8762
them with bread
3899
for all their cattle
4735
for that year
8141
.
[fed...: Heb. led them]
希伯來詞彙 #8686 的意思
語氣 - 不完成式 見 08811
次數 - 4 046
希伯來詞彙 #8686 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:4
亞當生塞特之後,又在世八百年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:6
塞特活到一百零五歲, 生了3205, 8686以挪士。
創 世 記 5:7
塞特生以挪士之後,又活了八百零七年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:9
以挪士活到九十歲, 生了3205, 8686該南。
創 世 記 5:10
以挪士生該南之後,又活了八百一十五年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:12
該南活到七十歲, 生了3205, 8686瑪勒列。
創 世 記 5:13
該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:15
瑪勒列活到六十五歲, 生了3205, 8686雅列。
創 世 記 5:16
瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:18
雅列活到一百六十二歲, 生了3205, 8686以諾。
創 世 記 5:19
雅列生以諾之後,又活了八百年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:21
以諾活到六十五歲, 生了3205, 8686瑪土撒拉。
創 世 記 5:22
以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:25
瑪土撒拉活到一百八十七歲, 生了3205, 8686拉麥。
創 世 記 5:26
瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:28
拉麥活到一百八十二歲, 生了3205, 8686一個兒子,
創 世 記 5:30
拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年, 並且生3205, 8686兒養女。
創 世 記 5:32
挪亞五百歲 生了3205, 8686閃、含、雅弗。
創 世 記 6:10
挪亞 生了3205, 8686三個兒子,就是閃、含、雅弗。
創 世 記 6:19
凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母, 你要帶進935, 8686方舟,好在你那裡保全生命。
12345
|