詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #935 的意思

bow' {bo}

字根型; TWOT - 212; 動詞

AV - come 1435, bring 487, ... in 233, enter 125, go 123, carry 17,
...down 23, pass 13, ...out 12, misc 1  09; 2577

1) 進入, 進去, 來, 去, 進來
1a) (Qal)
1a1) 進來
1a1a) 進出,特別是指辦事
1a1b) 參與群體敬拜,或祭司進入會幕
1a1c) 進入正式職責 (#王下11:9;代上27:1;代下23:8|)
1a1d) 新娘進入新郎的家 (#書15:18|)
1a1e) 進入女子的帳篷或住處,表示與女子同房
1a1f) 進入特殊的關係 (#撒上25:26|)
1a1g) 埋葬
1a1h) 收成 (#利25:22|),收入 (#王上10:14|)
1a2) 來
1a2a) 與...一起來
1a2b) 來到, 遭遇, 攻擊 (敵人)
1a2c) 發生
1a3d) 被數點
1a3) 去
1b) (Hiphil)
1b1) 使之進來, 帶進來
1b2) 使之前來, 帶來靠近
1c) (Hophal)
1c1) 被帶來, 被引進
1c2) 被引介, 被安置

希伯來詞彙 #935 在聖經原文中出現的地方

bow' {bo} 共有 2579 個出處。 這是第 1241 至 1260 個出處。

列 王 紀 下 4:37
婦人就進來935, 8799,在以利沙腳前俯伏於地,抱起他兒子出去了。

列 王 紀 下 4:39
有一個人去到田野掐菜,遇見一棵野瓜籐,就摘了一兜野瓜回來935, 8799,切了擱在熬湯的鍋中,因為他們不知道是甚麼東西;

列 王 紀 下 4:42
有一個人從巴力‧沙利沙935, 8802帶著935, 8686初熟大麥做的餅二十個,並新穗子,裝在口袋裡送給神人。神人說:「把這些給眾人吃。」

列 王 紀 下 5:4
乃縵進去935, 8799,告訴他主人說,以色列國的女子如此如此說。

列 王 紀 下 5:5
亞蘭王說:「你可以去3212, 8798, 935, 8798,我也達信於以色列王。」於是乃縵帶銀子十他連得,金子六千舍客勒,衣裳十套,就去了;

列 王 紀 下 5:6
且帶935, 8686信給以色列王,信上說:「我打發臣僕乃縵去見你,你接到9003, 935, 8800這信,就要治好他的大痲瘋。」

列 王 紀 下 5:8
神人以利沙聽見以色列王撕裂衣服,就打發人去見王,說:「你為甚麼撕了衣服呢?可使那人到我這裡來935, 8799,他就知道以色列中有先知了。」

列 王 紀 下 5:9
於是,乃縵帶著車馬到了935, 8799以利沙的家,站在門前。

列 王 紀 下 5:15
乃縵帶著一切跟隨他的人,回到神人那裡,#935站在他面前,說:「如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有 神。現在求你收點僕人的禮物。」

列 王 紀 下 5:18
惟有一件事,願耶和華饒恕你僕人:我主人9002, 935, 8800臨門廟叩拜的時候,我用手攙他在臨門廟,我也屈身。我在臨門廟屈身的這事,願耶和華饒恕我。」

列 王 紀 下 5:20
神人以利沙的僕人基哈西心裡說:「我主人不願從這亞蘭人乃縵手裡受他帶來935, 8689的禮物,我指著永生的耶和華起誓,我必跑去追上他,向他要些。」

列 王 紀 下 5:22
說:「都平安。我主人打發我來說:『剛才有兩個少年人,是先知門徒,從以法蓮山地來935, 8804見我,請你賜他們一他連得銀子,兩套衣裳。』」

列 王 紀 下 5:24
到了935, 8799山岡,基哈西從他們手中接過來,放在屋裡,打發他們回去。

列 王 紀 下 5:25
基哈西進去935, 8802,站在他主人面前。以利沙問他說:「基哈西你從哪裡來?」回答說:「僕人沒有往哪裡去。」

列 王 紀 下 6:4
於是以利沙與他們同去。到了935, 8799約旦河,就砍伐樹木。

列 王 紀 下 6:14
王就打發車馬和大軍往那裡935, 8799,夜間到了,圍困那城。

列 王 紀 下 6:20
他們進了9003, 935, 8800撒馬利亞,以利沙禱告說:「耶和華啊,求你開這些人的眼目,使他們能看見。」耶和華開他們的眼目,他們就看見了,不料,是在撒馬利亞的城中。

列 王 紀 下 6:23
王就為他們預備了許多食物;他們吃喝完了,打發他們回到他們主人那裡。從此,亞蘭軍不再9001, 935, 8800以色列境了。

60616263646566