創 世 記 8:13
#
1961
到挪亞六
8337
百
3967
零一
9002
,
259
歲
8141
,
正
9002
,
7223
月
9001
,
259
初一
9002
,
259
日,
地上的
4480
,
5921
,
776
水
4325
都乾了
2717
,
8804
。
挪亞
5146
撤去
5493
,
8686
方舟
8392
#
853
的蓋
4372
觀看
7200
,
8799
,
便見
2009
地
127
面上
6440
乾了
2717
,
8804
。
Genesis 8:13
And it came to pass in the six
8337
hundredth
3967
and first year
8141
,
in the first
7223
month
,
the first
259
day
of the month
2320
,
the waters
4325
were dried up
2717
,
8804
from off the earth
776
:
and Noah
5146
removed
5493
,
8686
the covering
4372
of the ark
8392
,
and looked
7200
,
8799
,
and, behold, the face
6440
of the ground
127
was dry
2717
,
8804
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 珥 書 2:8
彼此並不 擁擠1766, 8799,向前各 行3212, 8799其路,直 闖5307, 8799兵器,不 偏左右1214, 8799。
約 珥 書 2:9
牠們蹦8264, 8799上城, 躥7323, 8799上牆, 爬5927, 8799上房屋, 進935, 8799入窗戶如同盜賊。
約 珥 書 2:14
或者他轉意7725, 8799後悔,留下餘福,就是留下獻給耶和華─你們 神的素祭和奠祭,也未可知。
約 珥 書 2:16
聚集眾民,使會眾自潔:招聚老者,聚集孩童和吃奶的;使新郎 出3318, 8799離洞房,新婦出離內室。
約 珥 書 2:17
事奉耶和華的祭司要在廊子和祭壇中間 哭泣1058, 8799, 說559, 8799:耶和華啊,求你顧惜你的百姓,不要 使5414, 8799你的產業受羞辱,列邦管轄他們。為何容列國的人 說559, 8799:「他們的 神在哪裡」呢?
約 珥 書 2:18
耶和華就為自己的地發熱心, 憐恤2550, 8799他的百姓。
約 珥 書 2:19
耶和華 應允6030, 8799他的百姓 說559, 8799:我必賜給你們五穀、新酒,和油,使你們飽足;我也不再 使5414, 8799你們受列國的羞辱;
約 珥 書 2:20
卻要使北方來的軍隊遠離你們,將他們趕到乾旱荒廢之地:前隊趕入東海,後隊趕入西海;因為他們所行的大惡(原文作事),臭氣上升,腥味 騰空5927, 8799。
約 珥 書 2:21
地土啊,不要 懼怕3372, 8799;要歡喜快樂,因為耶和華行了大事。
960961962963964965966
|