創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3588 的意思
基本質詞; TWOT - 976; 連接詞 AV - that, because, for, if, surely, except, yea, doubtless; 46 1) 那..., 因, 因為, 那時, 既然, 當, 因此, 但, 然後, 當然, 此外, 確實地, 而 1a) 那... 1a1) 是, 實在 1b) 那時 1b1) 當, 若, 但 (有讓步的意味) 1c) 因為, 既然 (起因的關連) 1d) 但 (在否定之後) 1e) 若然, 若果, 既已, 因為如此, 但若 1f) 但寧可, 但 1g) 除此以外 1h) 只有, 然而 1i) 確實地 1j) 就是 1k) 但如果 1l) 雖然如此 1m) 既然如此, 因為如此
希伯來詞彙 #3588 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:7 他們的怒氣#3588暴烈可咒;他們的忿恨#3588殘忍可詛。我要使他們分居在雅各家裡,散住在以色列地中。 創 世 記 49:10 圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間,直等3588細羅【就是賜平安者】來到,萬民都必歸順。 創 世 記 49:15 他以安靜為3588佳,以肥地為3588美,便低肩背重,成為服苦的僕人。 創 世 記 50:3 薰屍的常例3588, 3651, 4390, 8799是四十天;那四十天滿了,埃及人為他哀哭了七十天。 創 世 記 50:15 約瑟的哥哥們見#3588父親死了,就說:「或者約瑟懷恨我們,照著我們從前待他一切的惡足足的報復我們。」 創 世 記 50:17 『你們要對約瑟這樣說:#3588從前你哥哥們惡待你,求你饒恕他們的過犯和罪惡。』如今求你饒恕你父親 神之僕人的過犯。」他們對約瑟說這話,約瑟就哭了。 創 世 記 50:19 約瑟對他們說:「不要害怕,我豈3588能代替 神呢? 出 埃 及 記 1:10 來吧,我們不如用巧計待他們,恐怕他們多起來,日後若3588遇甚麼爭戰的事,就連合我們的仇敵攻擊我們,離開這地去了。」 出 埃 及 記 1:19 收生婆對法老說:「因為3588希伯來婦人與埃及婦人不同;希伯來婦人本是3588健壯的(原文作活潑的),收生婆還沒有到,他們已經生產了。」 出 埃 及 記 1:21 收生婆因為3588敬畏 神, 神便叫他們成立家室。 出 埃 及 記 2:2 那女人懷孕,生一個兒子,見他#3588俊美,就藏了他三個月, 出 埃 及 記 2:10 孩子漸長,婦人把他帶到法老的女兒那裡,就作了他的兒子。他給孩子起名叫摩西,意思說:「因3588我把他從水裡拉出來。」 出 埃 及 記 2:12 他左右觀看,見#3588沒有人,就把埃及人打死了,藏在沙土裡。 出 埃 及 記 2:22 西坡拉生了一個兒子,摩西給他起名叫革舜,意思說:「因3588我在外邦作了寄居的。」 出 埃 及 記 3:4 耶和華 神見#3588他過去要看,就從荊棘裡呼叫說:「摩西!摩西!」他說:「我在這裡。」 出 埃 及 記 3:5 神說:「不要近前來。當把你腳上的鞋脫下來,因為3588你所站之地是聖地;」 出 埃 及 記 3:6 又說:「我是你父親的 神,是亞伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。」摩西蒙上臉,因為3588怕看 神。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|