創 世 記 8:21
耶和華
3068
聞
7306
,
8686
#
853
那馨香
5207
之氣
7381
,
#
3068
就心裡
413
,
3820
說
559
,
8799
:
「我不
3808
再
3254
,
8686
因人的
120
緣故
9002
,
9002
,
5668
咒詛
9001
,
7043
,
8763
#
853
地
127
#
5750
(
#
3588
人
120
從小時
4480
,
5271
心裡
3820
懷著惡
7451
念
3336
),
也不
3808
再
3254
,
8686
按著
9003
,
834
我才行
6213
,
8804
的滅
9001
,
5221
,
8687
#
853
各種的
3605
活物
2416
了
#
5750
。
Genesis 8:21
And the LORD
3068
smelled
7306
,
8686
a sweet
5207
savour
7381
;
and the LORD
3068
said
559
,
8799
in
413
his heart
3820
,
I will not again
3254
,
8686
curse
7043
,
8763
the ground
127
any more for man's
120
sake
5668
;
for the imagination
3336
of man's
120
heart
3820
is
evil
7451
from his youth
5271
;
neither will I again
3254
,
8686
smite
5221
,
8687
any more every thing living
2416
,
as I have done
6213
,
8804
.
[a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction]
[for the imagination: or, through the imagination]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 7:21
他們在營的四圍各 站5975, 8799各的地方;全營 的人都亂竄7323, 8799。三百人吶喊, 使他們逃跑5127, 8799, 8675, 5127, 8686。
士 師 記 7:22
三百 人就吹8628, 8799角,耶和華 使7760, 8799全營的人用刀互相擊殺, 逃5127, 8799到西利拉的伯‧哈示他,直逃到靠近他巴的亞伯‧米何拉。
士 師 記 7:23
以色列人就從拿弗他利、亞設,和瑪拿西全地聚集 來追7291, 8799趕米甸人。
士 師 記 7:24
基甸打發人走遍以法蓮山地,說:「你們下來攻擊米甸人,爭先把守約旦河的渡口,直到伯‧巴拉。」於是以法蓮的眾人聚集, 把守3920, 8799約旦河的渡口,直到伯‧巴拉,
士 師 記 7:25
捉住3920, 8799了米甸人的兩個首領:一名俄立,一名西伊伯;將俄立 殺2026, 8799在俄立磐石上,將西伊伯殺在西伊伯酒醡那裡; 又追趕7291, 8799米甸人,將俄立和西伊伯的首級帶過約旦河,到基甸那裡。
士 師 記 8:1
以法蓮人對基甸 說559, 8799:「你去與米甸人爭戰,沒有招我們同去,為甚麼這樣待我們呢?」他們就與基甸大大地 爭吵7378, 8799。
士 師 記 8:2
基甸對他們 說559, 8799:「我所行的豈能比你們所行的呢?以法蓮拾取剩下的葡萄不強過亞比以謝所摘的葡萄嗎?
士 師 記 8:4
基甸和跟隨他的三百人 到935, 8799約旦河過渡,雖然疲乏,還是追趕。
士 師 記 8:5
基甸對疏割人 說559, 8799:「求你們拿餅來給跟隨我的人吃,因為他們疲乏了;我們追趕米甸人的兩個王西巴和撒慕拿。」
士 師 記 8:6
疏割人的首領 回答說559, 8799:「西巴和撒慕拿已經在你手裡,你使我們將餅 給5414, 8799你的軍兵嗎?」
士 師 記 8:7
基甸 說559, 8799:「耶和華將西巴和撒慕拿交在我手之後,我就用野地的荊條和枳棘打傷你們。」
士 師 記 8:8
基甸從那裡 上到5927, 8799毗努伊勒,對那裡的人也是這樣說;毗努伊勒人 #8799也與疏割人回答他的話一樣。
310311312313314315316
|