創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 12:19 你要對這地的百姓說559, 8804:主耶和華論耶路撒冷和以色列地的居民如此說559, 8804,他們吃飯必憂慮,喝水必驚惶。因其中居住的眾人所行強暴的事,這地必然荒廢,一無所存。 以 西 結 書 12:20 有居民的城邑必變為荒場,地也必變為荒廢;你們就知道3045, 8804我是耶和華。」 以 西 結 書 12:22 「人子啊,在你們以色列地怎麼有這俗語,說『日子遲延,一切異象都落了空6, 8804』呢? 以 西 結 書 12:23 你要告訴他們說:『主耶和華如此說559, 8804:我必使這俗語止息,以色列中不再用這俗語。』你卻要對他們說:『日子臨近7126, 8804,一切的異象必都應驗。』 以 西 結 書 12:25 我─耶和華說話,所說的必定成就,不再耽延。你們這悖逆之家,我所說的話必趁你們在世的日子成就6213, 8804。這是主耶和華說的。」 以 西 結 書 12:28 所以你要對他們說:『主耶和華如此說559, 8804:我的話沒有一句再耽延的,我所說的必定成就。這是主耶和華說的。』」 以 西 結 書 13:2 「人子啊,你要說預言攻擊以色列中說預言的先知,對那些本己心發預言的說559, 8804:『你們當聽耶和華的話。』」 以 西 結 書 13:3 主耶和華如此說559, 8804:「愚頑的先知有禍了,他們隨從自己的心意,卻一無所見7200, 8804。 以 西 結 書 13:5 沒有上去5927, 8804堵擋破口,也沒有為以色列家重修牆垣,使他們當耶和華的日子在陣上站立得住。 以 西 結 書 13:6 這些人所見2372, 8804的是虛假,是謊詐的占卜。他們說是耶和華說的,其實耶和華並沒有差遣他們7971, 8804,他們倒使人指望那話必然立定。 以 西 結 書 13:7 你們豈不是見了2372, 8804虛假的異象嗎?豈不是說了謊詐的占卜嗎?你們說,這是耶和華說的,其實我沒有說559, 8804。」 以 西 結 書 13:8 所以主耶和華如此說559, 8804:「因你們說的是虛假,見2372, 8804的是謊詐,我就與你們反對。這是主耶和華說的。 以 西 結 書 13:9 我的手必攻擊那見虛假異象、用謊詐占卜的先知,他們必不列在我百姓的會中,不錄在以色列家的冊上,也不進入以色列地;你們就知道3045, 8804我是主耶和華。 以 西 結 書 13:12 這牆倒塌5307, 8804之後,人豈不問你們說:『你們抹上2902, 8804未泡透的灰在哪裡呢?』」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|