創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:24 我有個女兒,還是處女,並有這人的妾,我將他們領出來任憑你們#9001玷辱他們,只是向這人9001, 376不可行這樣的醜事。」 士 師 記 19:25 那些人卻不聽從9001, 8085, 8800他9001的話。那人就把他的妾拉出去交給他們,他們便與他交合,終夜凌辱他,直到天色快亮才放他去。 士 師 記 19:26 天快亮的時候9001, 6437, 8800,婦人回到他主人住宿的房門前,就仆倒在地,直到天亮。 士 師 記 19:27 早晨,他的主人起來開了房門,出去要行9001, 3212, 8800路9001, 1870,不料那婦人仆倒在房門前,兩手搭在門檻上; 士 師 記 19:28 就對婦人說:「起來,我們走吧!」婦人卻不回答。那人便將他馱在驢上,起身回本處9001, 4725去了。 士 師 記 19:29 到了家裡,用刀將妾的屍身9001, 6106切成十二9001, 8147塊,使人拿著傳送以色列的四境。 士 師 記 19:30 凡看見的人都說:「從9001, 4480, 3117以色列人出埃及地,直到今日,這樣的事沒有行過,也沒有見過。現在應當思想#9001,大家商議當怎樣辦理。」 士 師 記 20:1 於是以色列從但9001, 4480, 1835到別是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。 士 師 記 20:4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫9001, 1144的基比亞住宿9001, 3885, 8800。 士 師 記 20:5 基比亞人夜間起來,圍了我住的房子,想要殺9001, 2026, 8800我,又將我的妾強姦致死。 士 師 記 20:7 你們以色列人都當籌劃#9001商議。」 士 師 記 20:8 眾民都起來如同一人,說9001, 559, 8800:「我們連一人都不回自己帳棚9001, 168、自己房屋9001, 1004去。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|