創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 6:5 臣僕說:「哈曼站在院9002, 2691內。」王說:「叫他進來。」 以 斯 帖 記 6:6 哈曼就進去。王問他說:「王所喜悅尊榮9002, 3366的人,當如何待他9002, 376呢?」哈曼心9002, 3820裡說:「王所喜悅尊榮的,不是我是誰呢?」 以 斯 帖 記 6:7 哈曼就回答說:「王所喜悅尊榮9002, 3366的, 以 斯 帖 記 6:8 當將王常穿的朝服和戴#9002冠的御馬, 以 斯 帖 記 6:9 都交給王極尊貴的一個大臣,命他將衣服給王所喜悅尊榮9002, 3366的人穿上,使他騎上馬,走遍城裡的街市9002, 7339,在他面前宣告說:王所喜悅尊榮9002, 3366的人,就如此待他。」 以 斯 帖 記 6:10 王對哈曼說:「你速速將這衣服和馬,照你所說的,向坐在朝門9002, 8179的猶大人末底改去行。凡你所說的,一樣不可缺。」 以 斯 帖 記 6:11 於是哈曼將朝服給末底改穿上,使他騎上馬,走遍城裡的街市9002, 7339,在他面前宣告說:「王所喜悅尊榮9002, 3366的人,就如此待他。」 以 斯 帖 記 7:2 這第二次#9002在酒席筵9002, 4960前,王又問以斯帖說:「王后以斯帖啊,你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,就是國的一半也必為你成就。」 以 斯 帖 記 7:3 王后以斯帖回答說:「我若在王眼前9002, 5869蒙恩,王若以為美,我所願的9002, 7596,是願王將我的性命賜給我;我所求的9002, 1246,是求王將我的本族賜給我。 以 斯 帖 記 7:4 因我和我的本族被賣了,要剪除殺戮滅絕我們。我們若被賣為奴為婢,我也閉口不言;但王的損失9002, 5143,敵人萬不能補足。」 以 斯 帖 記 7:7 王便大怒9002, 2534,起來離開酒席往御園去了。哈曼見王定意要加罪與他,就起來,求王后以斯帖救命。 以 斯 帖 記 7:8 王從御園回到酒席之處,見哈曼伏在以斯帖所靠的榻上;王說:「他竟敢在宮9002, 1004內、在我面前凌辱王后嗎?」這話一出王口,人就蒙了哈曼的臉。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|