希伯來詞彙 #3117 的意思

yowm {yome}

字根已不使用, 意為"熾熱"; TWOT - 852; 陽性名詞

AV - day 2  008, time 64, chronicles +  01697 37, daily 44, ever 18,
year 14, continually 10, when 10, as 10, while 8, full 8
always 4, whole 4, alway 4, misc 44; 2287

1) 日子
1a) 白日 (夜晚的相反)
1b) 天 (時間的劃分)
1b1) 一個工作天
1b2) 一天的路程
1bc) 一段時間 (幾天)
1bd) 你的日子, 他的日子 (指災難或死亡臨頭)
1c) 耶和華的日子
1d) 日子, 一生 (複數形)
1d) 幾天 (大體的)
1e) 時間
1e1) 一般性的
1e2) 幾個月, 幾週, 幾年的時間

希伯來詞彙 #3117 在聖經原文中出現的地方

yowm {yome} 共有 2299 個出處。 這是第 601 至 620 個出處。

申 命 記 21:13
脫去被擄時所穿的衣服,住在你家裡哀哭父母一個整3117月,然後可以與他同房。你作他的丈夫,他作你的妻子。

申 命 記 21:16
到了把產業分給兒子承受的時候9002, 3117,不可將所愛之妻生的兒子立為長子,在所惡之妻生的兒子以上,

申 命 記 21:23
他的屍首不可留在木頭上過夜,必要當9002, 3117將他葬埋,免得玷污了耶和華─你 神所賜你為業之地。因為被掛的人是在 神面前受咒詛的。

申 命 記 22:7
總要放母,只可取雛,這樣你就可以享福,日子3117得以長久。

申 命 記 22:19
並要罰他一百舍客勒銀子,給女子的父親,因為他將醜名加在以色列的一個處女身上。女子仍作他的妻,終3117不可休他。

申 命 記 22:29
這男子就要拿五十舍客勒銀子給女子的父親;因他玷污了這女子,就要娶他為妻,終3117不可休他。

申 命 記 23:6
你一生一世3117永不可求他們的平安和他們的利益。

申 命 記 24:15
要當日9002, 3117給他工價,不可等到日落─因為他窮苦,把心放在工價上─恐怕他因你求告耶和華,罪便歸你了。

申 命 記 25:15
當用對準公平的法碼,公平的升斗。這樣,在耶和華─你 神所賜你的地上,你的日子3117就可以長久。

申 命 記 26:3
見當9002, 3117作祭司的,對他說:『我今日3117向耶和華─你 神明認,我已來到耶和華向我們列祖起誓應許賜給我們的地。』

申 命 記 26:16
「耶和華─你的 神今3117吩咐你行這些律例典章,所以你要盡心盡性謹守遵行。

申 命 記 26:17
你今日3117認耶和華為你的 神,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。

申 命 記 26:18
耶和華今日3117照他所應許你的,也認你為他的子民,使你謹守他的一切誡命,

申 命 記 27:1
摩西和以色列的眾長老吩咐百姓說:「你們要遵守我今日3117所吩咐的一切誡命。

申 命 記 27:2
你們過約旦河,到了耶和華─你 神所賜給你的地,當9002, 3117要立起幾塊大石頭,墁上石灰,

申 命 記 27:4
你們過了約旦河,就要在以巴路山上照我今日3117所吩咐的,將這些石頭立起來,墁上石灰。

申 命 記 27:9
摩西和祭司利未人曉諭以色列眾人說:「以色列啊,要默默靜聽。你今3117成為耶和華─你 神的百姓了。

申 命 記 27:10
所以要聽從耶和華─你 神的話,遵行他的誡命律例,就是我今日3117所吩咐你的。」

申 命 記 27:11
9002, 3117,摩西囑咐百姓說:


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] 下一頁

未有任何公開的筆記