詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 6721 至 6740 個出處。

士 師 記 7:25
捉住了米甸人的兩個首領:一名俄立,一名西伊伯;將俄立殺在俄立磐石上,將西伊伯殺在西伊伯酒醡那裡;又追趕米甸人,將俄立和西伊伯的首級帶過約旦河9001, 3383,到基甸那裡。

士 師 記 8:1
以法蓮人對基甸說:「你去與米甸人爭戰9001, 3898, 8736沒有9001, 1115我們9001同去,為甚麼這樣待我們9001呢?」他們就與基甸大大地爭吵。

士 師 記 8:5
基甸對疏割9001, 582說:「求你們拿餅來給跟隨我的9001, 5971吃,因為他們疲乏了;我們追趕米甸人的兩個王西巴和撒慕拿。」

士 師 記 8:6
疏割人的首領回答說:「西巴和撒慕拿已經在你手裡,你使我們將餅給你的軍兵9001, 6635嗎?」

士 師 記 8:7
基甸說:「耶和華將西巴和撒慕拿交在我手之後9001, 3651,我就用野地的荊條和枳棘打傷你們。」

士 師 記 8:9
他向毗努伊勒9001, 5829001, 559, 8800:「我平平安安回來的時候,我必拆毀這樓。」

士 師 記 8:11
基甸就由挪巴9001, 5025和約比哈東邊,從住帳棚人的路上去,殺敗了米甸人的軍兵,因為他們坦然無懼。

士 師 記 8:13
約阿施的兒子基甸由希列斯4480, 9001, 4608從陣上回來,

士 師 記 8:15
基甸到了疏割,對那裡的人說:「你們從前譏誚我9001, 559, 8800:『西巴和撒慕拿已經在你手裡,你使我們將餅給跟隨你的疲乏9001, 582嗎?』現在西巴和撒慕拿在這裡。」

士 師 記 8:20
於是對他的長子益帖9001, 3500說:「你起來殺他們。」但益帖因為是童子,害怕,不敢拔刀。

士 師 記 8:24
基甸又對他們說:「我有一件事求你們:請你們各人將所奪的耳環給9001。」〔原來仇敵是以實瑪利人,都是9001金耳環的。)

士 師 記 8:26
基甸所要出來的金耳環重一千七百舍客勒金子。此外9001, 905還有米甸王所戴的月環、耳墜,和所穿的紫色衣服,9001, 905駱駝項上還有的金鍊子。

334335336337338339340