詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 7201 至 7220 個出處。

路 得 記 1:12
我女兒們哪,回去吧!我年紀老邁,不能再有丈夫9001, 376;即或說,9001還有指望,今夜有丈夫9001, 376可以生子,

路 得 記 1:13
你們豈能等著他們長大呢?你們豈能等著他們9001, 1115別人9001, 376呢?我女兒們哪,不要這樣。9001為你們的緣故甚是愁苦,因為耶和華伸手攻擊我。」

路 得 記 1:14
兩個兒婦又放聲而哭,俄珥巴與婆婆9001, 2545親嘴而別,只是路得捨不得拿俄米。

路 得 記 1:16
路得說:「不要催我#9001回去9001, 7725, 8800不跟隨你。你往哪裡去,我也往那裡去;你在哪裡住宿,我也在那裡住宿;你的國就是我的國,你的 神就是我的 神。

路 得 記 1:17
你在哪裡死,我也在那裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離!不然,願耶和華重重地降罰與我9001。」

路 得 記 1:18
拿俄米見路得定意要跟隨自己9001, 3212, 8800,就不再9001, 1696, 8763他了。

路 得 記 1:20
拿俄米對他們說:「不要叫9001拿俄米(就是甜的意思),要叫9001瑪拉(就是苦的意思),因為全能者使我9001受了大苦。

路 得 記 1:21
我滿滿地出去,耶和華使我空空地回來。耶和華降禍與我,全能者使我9001受苦。既是這樣,你們為何9001, 4100還叫9001拿俄米呢?」

路 得 記 2:1
拿俄米9001, 5281的丈夫9001, 376以利米勒的親族中,有一個人名叫波阿斯,是個大財主。

358359360361362363364