詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 17221 至 17240 個出處。

耶 利 米 書 7:20
所以9001, 3651主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和忿怒傾在這地方的人和牲畜身上,並田野的樹木和地裡的出產上,必如火著起,不能熄滅。」

耶 利 米 書 7:23
我只吩咐他們這一件9001, 559, 8800:『你們當聽從我的話,我就作你們的9001 9001, 430,你們也作我的9001子民9001, 5971。你們行我所吩咐的一切道,就可以9001, 4616得福#9001。』

耶 利 米 書 7:24
他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己的計謀和頑梗的惡心,向後9001, 268向前9001, 6440

耶 利 米 書 7:25
自從9001, 4480你們列祖出埃及地的那日,直到今日,我差遣我的僕人眾先知到你們那裡去,每日從早起來差遣他們。

耶 利 米 書 7:30
耶和華說:「猶大人行我眼中看為惡的事,將可憎之物設立在稱為我名下的殿中,污穢9001, 2930, 8763這殿。

耶 利 米 書 7:31
他們在欣嫩子谷建築陀斐特的邱壇,好在火中焚燒9001, 8313, 8800自己的兒女。這並不是我所吩咐的,也不是我心所起的意。」

耶 利 米 書 7:32
耶和華說:「因此9001, 3651,日子將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。因為要在陀斐特葬埋屍首,甚至無處可葬;

耶 利 米 書 7:33
並且這百姓的屍首必給空中的飛鳥9001, 5775和地上的野獸9001, 929食物9001, 3978,並無人鬨趕。

耶 利 米 書 7:34
那時,我必使猶大城邑中和耶路撒冷街上,歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,都止息了,因為地必成為荒場9001, 2723。」

耶 利 米 書 8:2
拋散在日頭9001, 8121月亮9001, 3394,和天上9001, 3605星之下,就是他們從前所喜愛、所事奉、所隨從、所求問、所敬拜的#9001。這些骸骨不再收殮,不再葬埋,必在地面上成為糞土9001, 1828

859860861862863864865