詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 19781 至 19800 個出處。

但 以 理 書 3:16
沙得拉、米煞、亞伯尼歌對王9001, 4430說:「尼布甲尼撒啊,這件事我們不必回答你9001, 8421, 8682

但 以 理 書 3:17
即便如此,我們所事奉的 神能將我們從烈火的窯中救出來9001, 7804, 8756。王啊,他也必救我們脫離你的手;

但 以 理 書 3:18
即或不然,王啊,9001當知道我們決不事奉你的神9001, 426,也不敬拜你所立的金9001, 6755。」

但 以 理 書 3:19
當時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色,吩咐人把窯9001, 861燒熱9001, 228, 8749,比尋常更加七倍#9001

但 以 理 書 3:20
又吩咐他軍中的幾個壯9001, 1400將沙得拉9001, 7715、米煞、亞伯尼歌捆起來9001, 3729, 87429001, 7412, 8749在烈火的窯9001, 861中。

但 以 理 書 3:21
這三人穿著褲子、內袍、外衣,和別的衣服,被捆起來扔在烈火的窯9001, 1459

但 以 理 書 3:22
因為王命緊急,窯又甚熱,那抬沙得拉9001, 7715、米煞、亞伯尼歌的人都被火焰燒死。

但 以 理 書 3:23
沙得拉、米煞、亞伯尼歌這三個人都被捆著落在烈火的窯9001, 1459

但 以 理 書 3:24
那時,尼布甲尼撒王驚奇,急忙起來,對謀士9001, 1907說:「我捆起來扔在火9001, 1459的不是三個人嗎?」他們回答9001, 4430說:「王啊,是。」

987988989990991992993