詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7971 的意思

shalach {shaw-lakh'}

字根型; TWOT - 2394; 動詞

AV - send 566, go 73, (send, put,...) forth 54, send away 48, lay 14,
send out 12, put 10, put away 7, cast out 7, stretch out 5,
cast 5, set 5, put out 4, depart 4, soweth 3, loose 3, misc 22; 847

1) 打發, 送走, 放走, 伸
1a) (Qal)
1a1) 打發 (主詞是人)
1a2) 打發 (主詞是神)
1a3) 伸展 (手)
1a4) 放任 (#詩 50:19|)
1b) (Niphal) 被送往 (#斯 3:13|)
1c) (Piel)
1c1) 遣散, 送走, 解散, 驅逐
1c2) 送出去, 趕出去, 交給
1c3) 放走, 使自由
1c4) 發出 (芽)
1c5) 射 (箭)
1d) (Pual) 被送, 被休, 被驅使
1e) (Hiphil) 打發

希伯來詞彙 #7971 在聖經原文中出現的地方

shalach {shaw-lakh'} 共有 853 個出處。 這是第 321 至 340 個出處。

撒 母 耳 記 上 25:5
大衛就打發7971, 8799十個僕人,吩咐他們說:「你們上迦密去見拿八,提我的名問他安。

撒 母 耳 記 上 25:14
有拿八的一個僕人告訴拿八的妻亞比該說:「大衛從曠野打發7971, 8804使者來問我主人的安,主人卻辱罵他們。

撒 母 耳 記 上 25:25
我主不要理這壞人拿八,他的性情與他的名相稱;他名叫拿八(就是愚頑的意思),他為人果然愚頑。但我主所打發7971, 8804的僕人,婢女並沒有看見。

撒 母 耳 記 上 25:32
大衛對亞比該說:「耶和華─以色列的 神是應當稱頌的,因為他今日使7971, 8804你來迎接我。

撒 母 耳 記 上 25:39
大衛聽見拿八死了,就說:「應當稱頌耶和華,因他伸了拿八羞辱我的冤,又阻止僕人行惡;也使拿八的惡歸到拿八的頭上。」於是大衛打發7971, 8799人去,與亞比該說,要娶他為妻。

撒 母 耳 記 上 25:40
大衛的僕人到了迦密見亞比該,對他說:「大衛打發我們7971, 8804來見你,想要娶你為妻。」

撒 母 耳 記 上 26:4
就打發7971, 8799人去探聽,便知道掃羅果然來到。

撒 母 耳 記 上 26:9
大衛對亞比篩說:「不可害死他。有誰7971, 8804手害耶和華的受膏者而無罪呢?」

撒 母 耳 記 上 26:11
我在耶和華面前,萬不敢7971, 8800手害耶和華的受膏者。現在你可以將他頭旁的槍和水瓶拿來,我們就走。」

撒 母 耳 記 上 26:23
今日耶和華將王交在我手裡,我卻不肯9001, 7971, 8800手害耶和華的受膏者。耶和華必照各人的公義誠實報應他。

撒 母 耳 記 上 30:26
大衛到了洗革拉,從掠物中取些送7971, 8762給他朋友猶大的長老,說:「這是從耶和華仇敵那裡奪來的,送你們為禮物。」

撒 母 耳 記 上 31:9
就割下他的首級,剝了他的軍裝,打發人到(或譯:送到7971, 8762)非利士地的四境,報信與他們廟裡的偶像和眾民;

撒 母 耳 記 下 1:14
大衛說:「你伸9001, 7971, 8800手殺害耶和華的受膏者,怎麼不畏懼呢?」

撒 母 耳 記 下 2:5
大衛就差7971, 8799人去見基列‧雅比人,對他們說:「你們厚待你們的主─掃羅,將他葬埋。願耶和華賜福與你們!

撒 母 耳 記 下 3:12
押尼珥打發7971, 8799人去見大衛,替他說:「這國歸誰呢?」又說:「你與我立約,我必幫助你,使以色列人都歸服你。」

撒 母 耳 記 下 3:14
大衛就打發7971, 8799人去見掃羅的兒子伊施波設,說:「你要將我的妻米甲歸還我;他是我從前用一百非利士人的陽皮所聘定的。」

撒 母 耳 記 下 3:15
伊施波設就打發7971, 8799人去,將米甲從拉億的兒子、他丈夫帕鐵那裡接回來。

撒 母 耳 記 下 3:21
押尼珥對大衛說:「我要起身去招聚以色列眾人來見我主我王,與你立約,你就可以照著心願作王。」於是大衛7971, 8762押尼珥去,押尼珥就平平安安地去了。

撒 母 耳 記 下 3:22
約押和大衛的僕人攻擊敵軍,帶回許多的掠物。那時押尼珥不在希伯崙大衛那裡,因大衛已經送他去7971, 8765,他也平平安安地去了。

撒 母 耳 記 下 3:23
約押和跟隨他的全軍到了,就有人告訴約押說:「尼珥的兒子押尼珥來見王,王送他去7971, 8762,他也平平安安地去了。」

14151617181920