詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7971 的意思

shalach {shaw-lakh'}

字根型; TWOT - 2394; 動詞

AV - send 566, go 73, (send, put,...) forth 54, send away 48, lay 14,
send out 12, put 10, put away 7, cast out 7, stretch out 5,
cast 5, set 5, put out 4, depart 4, soweth 3, loose 3, misc 22; 847

1) 打發, 送走, 放走, 伸
1a) (Qal)
1a1) 打發 (主詞是人)
1a2) 打發 (主詞是神)
1a3) 伸展 (手)
1a4) 放任 (#詩 50:19|)
1b) (Niphal) 被送往 (#斯 3:13|)
1c) (Piel)
1c1) 遣散, 送走, 解散, 驅逐
1c2) 送出去, 趕出去, 交給
1c3) 放走, 使自由
1c4) 發出 (芽)
1c5) 射 (箭)
1d) (Pual) 被送, 被休, 被驅使
1e) (Hiphil) 打發

希伯來詞彙 #7971 在聖經原文中出現的地方

shalach {shaw-lakh'} 共有 853 個出處。 這是第 661 至 680 個出處。

箴 言 29:15
杖打和責備能加增智慧;放縱的7971, 8794兒子使母親羞愧。

箴 言 31:19
他手7971, 8765撚線竿,手把紡線車。

箴 言 31:20
他張手賙濟困苦人,7971, 8765手幫補窮乏人。

傳 道 書 11:1
當將你的糧食7971, 8761在水面,因為日久必能得著。

雅 歌 5:4
我的良人從門孔裡伸進7971, 8804手來,我便因他動了心。

以 賽 亞 書 6:8
我又聽見主的聲音說:「我可以差遣7971, 8799誰呢?誰肯為我們去呢?」我說:「我在這裡,請差遣我7971, 8798!」

以 賽 亞 書 9:8
使7971, 8804一言入於雅各家,落於以色列家。

以 賽 亞 書 10:6
我要打發他7971, 8762攻擊褻瀆的國民,吩咐他攻擊我所惱怒的百姓,搶財為擄物,奪貨為掠物,將他們踐踏,像街上的泥土一樣。

以 賽 亞 書 10:16
因此,主─萬軍之耶和華必使7971, 8762亞述王的肥壯人變為瘦弱,在他的榮華之下必有火著起,如同焚燒一樣。

以 賽 亞 書 16:1
你們當將羊羔奉給7971, 8798那地掌權的,從西拉往曠野,送到錫安城(原文是女子)的山。

以 賽 亞 書 16:2
摩押的居民(原文是女子)在亞嫩渡口,必像遊飛的鳥,如拆7971, 8794窩的雛。

以 賽 亞 書 18:2
差遣7971, 8802使者在水面上,坐蒲草船過海。先知說:你們快行的使者,要到高大光滑的民那裡去。自從開國以來,那民極其可畏,是分地界踐踏人的;他們的地有江河分開。

以 賽 亞 書 19:20
這都要在埃及地為萬軍之耶和華作記號和證據。埃及人因為受人的欺壓哀求耶和華,他就差遣7971, 8799一位救主作護衛者,拯救他們。

以 賽 亞 書 20:1
亞述王撒珥根打發9002, 7971, 8800他珥探到亞實突的那年,他珥探就攻打亞實突,將城攻取。

以 賽 亞 書 27:8
你打發9002, 7971, 8763他們去,是相機宜與他們相爭;颳東風的日子,就用暴風將他們逐去。

以 賽 亞 書 27:10
因為堅固城變為淒涼,成了撇下離棄的7971, 8794居所,像曠野一樣;牛犢必在那裡吃草,在那裡躺臥,並吃盡其中的樹枝。

以 賽 亞 書 32:20
你們在各水邊撒種、牧放7971, 8764牛驢的有福了!

以 賽 亞 書 36:2
亞述王從拉吉差遣7971, 8799拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。

以 賽 亞 書 36:12
拉伯沙基說:「我主差遣我7971, 8804來,豈是單對你和你的主說這些話嗎?不也是對這些坐在城上、要與你們一同吃自己糞喝自己尿的人說嗎?」

31323334353637