創 世 記 8:9
但 3588 遍 3605 地 776 上 5921 , 6440 都是水 4325 , 鴿子 3123 找 4672 , 8804 不著 3808 落腳 9001 , 3709 , 7272 之地 4494 , 就回 7725 , 8799 到 413 方舟 8392 挪亞那裡 413 , 挪亞伸 7971 , 8799 手 3027 把鴿子 853 接 3947 , 8799 進 935 , 8686 # 413 方舟 8392 來 # 413 。 Genesis 8:9 But the dove 3123 found 4672 , 8804 no rest 4494 for the sole 3709 of her foot 7272 , and she returned 7725 , 8799 unto him into the ark 8392 , for the waters 4325 were on the face 6440 of the whole earth 776 : then he put forth 7971 , 8799 his hand 3027 , and took her 3947 , 8799 , and pulled her in 935 , 8686 unto him into the ark 8392 . [pulled...: Heb. caused her to come] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 1:6 使者回答413說:「有一個人迎著我們來,對我們413說:『你們回去見413差你們來的王,對他413說:耶和華如此說,你差人去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神嗎?所以你必不下所上的床,必定要死。』」 列 王 紀 下 1:7 王問他們413說:「迎著你們來告訴你們413這話的,是怎樣的人?」 列 王 紀 下 1:8 回答413說:「他身穿毛衣,腰束皮帶。」王說:「這必是提斯比人以利亞。」 列 王 紀 下 1:9 於是,王差遣五十夫長,帶領五十人去見以利亞413,他就上到以利亞413那裡;以利亞正坐在山頂上。五十夫長對他413說:「神人哪,王吩咐你下來!」 列 王 紀 下 1:10 以利亞回答#413說:「我若是神人,願火從天上降下來,燒滅你和你那五十人!」於是有火從天上降下來,燒滅五十夫長和他那五十人。 列 王 紀 下 1:11 王第二次差遣一個五十夫長,帶領五十人去見以利亞413。五十夫長對以利亞413說:「神人哪,王吩咐你快快下來!」 列 王 紀 下 1:12 以利亞回答#413說#413:「我若是神人,願火從天上降下來,燒滅你和你那五十人!」於是 神的火從天上降下來,燒滅五十夫長和他那五十人。 列 王 紀 下 1:13 王第三次差遣一個五十夫長,帶領五十人去。這五十夫長上去,雙膝跪在以利亞面前,哀求他413說#413:「神人哪,願我的性命和你這五十個僕人的性命在你眼前看為寶貴! 列 王 紀 下 1:15 耶和華的使者對413以利亞說:「你同著他下去,不要怕他!」以利亞就起來,同著他下去見413王, 列 王 紀 下 1:16 對王413說:「耶和華如此說:『你差人去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神可以求問嗎?所以你必不下所上的床,必定要死!』」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|