詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #413 的意思

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el})

基本語助詞; TWOT-91; 介系詞

AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by,
toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el}) 共有 5486 個出處。 這是第 1341 至 1360 個出處。

民 數 記 22:5
他差遣使者往大河邊的毘奪去,413比珥的兒子巴蘭本鄉那裡,召巴蘭來,說:「有一宗民從埃及出來,遮滿地面,與我對居。

民 數 記 22:7
摩押的長老和米甸的長老手裡拿著卦金,到了#413巴蘭那裡,將巴勒的話都告訴了413

民 數 記 22:8
巴蘭說#413:「你們今夜在這裡住宿,我必照耶和華所曉諭413的回報你們。」摩押的使臣就在巴蘭那裡住下了。

民 數 記 22:9
 神臨413巴蘭那裡,說:「在你這裡的人都是誰?」

民 數 記 22:10
巴蘭回答413說:「是摩押王西撥的兒子巴勒打發人到我413這裡來,說:

民 數 記 22:12
 神413巴蘭說:「你不可同他們去,也不可咒詛那民,因為那民是蒙福的。」

民 數 記 22:13
巴蘭早晨起來,413巴勒的使臣說:「你們回413本地去吧,因為耶和華不容我和你們同去。」

民 數 記 22:14
摩押的使臣就起來,413巴勒那裡去,說:「巴蘭不肯和我們同來。」

民 數 記 22:16
他們到了#413巴蘭那裡,對他說:「西撥的兒子巴勒這樣說:『求你不容甚麼事攔阻你不到我413這裡來,

民 數 記 22:17
因為我必使你得極大的尊榮。你向我413要甚麼,我就給你甚麼;只求你來為我咒詛這民。』」

民 數 記 22:18
巴蘭回答#413巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我行大事小事也不得越過耶和華─我 神的命。

民 數 記 22:20
當夜, 神臨413巴蘭那裡,說:「這些人若來召你,你就起來同他們去,你只要遵行我對你413所說的話。」

民 數 記 22:25
驢看見耶和華的使者,就貼413牆,將巴蘭的腳413傷了;巴蘭又打驢。

65666768697071