創 世 記 8:9
但
3588
遍
3605
地
776
上
5921
,
6440
都是水
4325
,
鴿子
3123
找
4672
,
8804
不著
3808
落腳
9001
,
3709
,
7272
之地
4494
,
就回
7725
,
8799
到
413
方舟
8392
挪亞那裡
413
,
挪亞伸
7971
,
8799
手
3027
把鴿子
853
接
3947
,
8799
進
935
,
8686
#
413
方舟
8392
來
#
413
。
Genesis 8:9
But the dove
3123
found
4672
,
8804
no rest
4494
for the sole
3709
of her foot
7272
,
and she returned
7725
,
8799
unto him into the ark
8392
,
for the waters
4325
were
on the face
6440
of the whole earth
776
:
then he put forth
7971
,
8799
his hand
3027
,
and took her
3947
,
8799
,
and pulled her in
935
,
8686
unto him into the ark
8392
.
[pulled...: Heb. caused her to come]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 15:12
猶大人對他 說559, 8799:「我們下來是要捆綁你,將你交在非利士人手中。」參孫 說559, 8799:「你們要向我起誓,應承你們自己 不害死6293, 8799我。」
士 師 記 15:13
他們 #8799說:「我們斷不殺你,只要 將你捆631, 8799綁交在非利士人手中。」於是用兩條新繩 捆綁631, 8799參孫,將他從以坦磐帶上去。
士 師 記 15:14
參孫到了利希,非利士人都迎著喧嚷。耶和華的靈 大大感動6743, 8799參孫,他臂上的繩就像火燒的麻一樣,他的綁繩都從他手上脫落下來。
士 師 記 15:15
他見4672, 8799一塊未乾的驢腮骨, 就伸7971, 8799手 拾3947, 8799起來,用以擊殺一千人。
士 師 記 15:16
參孫 說559, 8799:我用驢腮骨殺人成堆,用驢腮骨殺了一千人。
士 師 記 15:17
說完這話,就把那腮骨從手裡拋出去了。那地 便叫7121, 8799拉末‧利希。
士 師 記 15:18
參孫甚 覺口渴6770, 8799, 就求告7121, 8799耶和華 說559, 8799:「你既藉僕人的手施行這麼大的拯救,豈可任我渴 死4191, 8799、落在未受割禮的人手中呢?」
士 師 記 15:19
神就使利希的窪處 裂開1234, 8799,有水從其中 湧出來3318, 8799。 參孫喝了8354, 8799,精神 復7725, 8799原2421, 8799;因此那泉名叫隱‧哈歌利,那泉直到今日還在利希。
士 師 記 15:20
當非利士人轄制以色列人的時候,參孫作以色列 的士師8199, 8799二十年。
331332333334335336337
|