創 世 記 8:9
但
3588
遍
3605
地
776
上
5921
,
6440
都是水
4325
,
鴿子
3123
找
4672
,
8804
不著
3808
落腳
9001
,
3709
,
7272
之地
4494
,
就回
7725
,
8799
到
413
方舟
8392
挪亞那裡
413
,
挪亞伸
7971
,
8799
手
3027
把鴿子
853
接
3947
,
8799
進
935
,
8686
#
413
方舟
8392
來
#
413
。
Genesis 8:9
But the dove
3123
found
4672
,
8804
no rest
4494
for the sole
3709
of her foot
7272
,
and she returned
7725
,
8799
unto him into the ark
8392
,
for the waters
4325
were
on the face
6440
of the whole earth
776
:
then he put forth
7971
,
8799
his hand
3027
,
and took her
3947
,
8799
,
and pulled her in
935
,
8686
unto him into the ark
8392
.
[pulled...: Heb. caused her to come]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 16:20
押沙龍對亞希多弗 說559, 8799:「你們出個主意,我們怎樣 行6213, 8799才好?」
撒 母 耳 記 下 16:21
亞希多弗對押沙龍 說559, 8799:「你父所留下看守宮殿的妃嬪,你可以與他們親近。以色列眾人聽見你父親憎惡你,凡歸順你人的手就更堅強。」
撒 母 耳 記 下 16:22
於是人為押沙龍在宮殿的平頂上支搭帳棚;押沙龍在以色列眾人眼前,與他父的妃嬪 親近935, 8799。
撒 母 耳 記 下 16:23
那時亞希多弗所出的主意好像人 問7592, 8799 神的話一樣;他昔日給大衛,今日給押沙龍所出的主意,都是這樣。
撒 母 耳 記 下 17:1
亞希多弗又對押沙龍 說559, 8799:「求 你准我挑選977, 8799一萬二千人,今夜 我就起身6965, 8799追7291, 8799趕大衛,
撒 母 耳 記 下 17:2
趁他疲乏手軟, 我忽然追935, 8799上他,使他驚惶;跟隨他的民必都逃跑,我就單殺王一人,
撒 母 耳 記 下 17:4
押沙龍和以色列的長老都以這話 為美3474, 8799。
撒 母 耳 記 下 17:5
押沙龍 說559, 8799:「要召亞基人戶篩來,我們也 要聽8085, 8799他怎樣說。」
撒 母 耳 記 下 17:6
戶篩 到了935, 8799押沙龍面前,押沙龍 #8799向他說:「亞希多弗是如此如此說的,我們照著他的話 行6213, 8799可以不可以?若不可,你就說吧!」
撒 母 耳 記 下 17:7
戶篩對押沙龍 說559, 8799:「亞希多弗這次所定的謀不善。」
撒 母 耳 記 下 17:8
戶篩 又說559, 8799:「你知道,你父親和跟隨他的人都是勇士,現在他們心裡惱怒,如同田野丟崽子的母熊一般,而且你父親是個戰士,必不和民 一同住宿3885, 8799。
撒 母 耳 記 下 17:12
這樣,我們在何處遇見他,就下到他那裡,如同露水 下5307, 8799在地上一般,連他帶跟隨他的人,一個也不留下。
452453454455456457458
|