創 世 記 8:9
但
3588
遍
3605
地
776
上
5921
,
6440
都是水
4325
,
鴿子
3123
找
4672
,
8804
不著
3808
落腳
9001
,
3709
,
7272
之地
4494
,
就回
7725
,
8799
到
413
方舟
8392
挪亞那裡
413
,
挪亞伸
7971
,
8799
手
3027
把鴿子
853
接
3947
,
8799
進
935
,
8686
#
413
方舟
8392
來
#
413
。
Genesis 8:9
But the dove
3123
found
4672
,
8804
no rest
4494
for the sole
3709
of her foot
7272
,
and she returned
7725
,
8799
unto him into the ark
8392
,
for the waters
4325
were
on the face
6440
of the whole earth
776
:
then he put forth
7971
,
8799
his hand
3027
,
and took her
3947
,
8799
,
and pulled her in
935
,
8686
unto him into the ark
8392
.
[pulled...: Heb. caused her to come]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 20:5
大衛對約拿單 說559, 8799:「明日是初一,我當與王 #8799同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。
撒 母 耳 記 上 20:6
你父親若 見我不在席上6485, 8800, 6485, 8799,你就說:『大衛切求我許他回本城伯利恆去,因為他全家在那裡獻年祭。』
撒 母 耳 記 上 20:7
你父親若 說559, 8799好,僕人就平安了;他若發 怒2734, 8799,你就知道他決意要害我。
撒 母 耳 記 上 20:9
約拿單 說559, 8799:「斷無此事!我若 知道3045, 8799, 3045, 8800我父親決意害你,我豈不告訴你呢?」
撒 母 耳 記 上 20:10
大衛對約拿單 說559, 8799:「你父親若用厲言 回答你6030, 8799,誰來告訴我呢?」
撒 母 耳 記 上 20:11
約拿單對大衛 說559, 8799: 「你我且往3318, 8799田野去。」二人 就往3318, 8799田野去了。
撒 母 耳 記 上 20:12
約拿單對大衛 說559, 8799:「願耶和華─以色列的 神為證。明日約在這時候,或第三日, 我探2713, 8799我父親的意思,若向你有好意,我豈不 打發人7971, 8799告訴你嗎?
撒 母 耳 記 上 20:13
我父親若有意害你,我不告訴你使你平平安安地走,願耶和華重重地 降6213, 8799罰與我。願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。
撒 母 耳 記 上 20:14
你要照耶和華的慈愛 恩待6213, 8799我,不但我活著的時候免 我死亡4191, 8799,
撒 母 耳 記 上 20:16
於是約拿單與大衛家 結盟3772, 8799,說:「願耶和華藉大衛的仇敵追討背約的罪。」
撒 母 耳 記 上 20:18
約拿單對他 說559, 8799:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裡。
395396397398399400401
|