創 世 記 8:9
但
3588
遍
3605
地
776
上
5921
,
6440
都是水
4325
,
鴿子
3123
找
4672
,
8804
不著
3808
落腳
9001
,
3709
,
7272
之地
4494
,
就回
7725
,
8799
到
413
方舟
8392
挪亞那裡
413
,
挪亞伸
7971
,
8799
手
3027
把鴿子
853
接
3947
,
8799
進
935
,
8686
#
413
方舟
8392
來
#
413
。
Genesis 8:9
But the dove
3123
found
4672
,
8804
no rest
4494
for the sole
3709
of her foot
7272
,
and she returned
7725
,
8799
unto him into the ark
8392
,
for the waters
4325
were
on the face
6440
of the whole earth
776
:
then he put forth
7971
,
8799
his hand
3027
,
and took her
3947
,
8799
,
and pulled her in
935
,
8686
unto him into the ark
8392
.
[pulled...: Heb. caused her to come]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 19:5
他就躺7901, 8799在羅騰樹下, 睡著了3462, 8799。有一個天使拍他, 說559, 8799:「起來吃吧!」
列 王 紀 上 19:6
他觀看,見頭旁有一瓶水與炭火燒的餅, 他就吃了398, 8799喝了8354, 8799, 仍然7725, 8799躺下7901, 8799。
列 王 紀 上 19:7
耶和華的使者第二次 來7725, 8799拍5060, 8799他, 說559, 8799:「起來吃吧!因為你當走的路甚遠。」
列 王 紀 上 19:8
他就起來6965, 8799吃了398, 8799喝了8354, 8799,仗著這飲食的力, 走了3212, 8799四十晝夜,到了 神的山,就是何烈山。
列 王 紀 上 19:9
他在那裡 進了935, 8799一個洞, 就住3885, 8799在洞中。耶和華的話臨到他 說559, 8799:「以利亞啊,你在這裡做甚麼?」
列 王 紀 上 19:10
他說559, 8799:「我為耶和華─萬軍之 神大發熱心;因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」
列 王 紀 上 19:11
耶和華說559, 8799:「你出來站在山上,在我面前。」那時耶和華從那裡經過,在他面前有烈風大作,崩山碎石,耶和華卻不在風中;風後地震,耶和華卻不在其中;
列 王 紀 上 19:13
以利亞聽見,就用外衣蒙上臉, 出來3318, 8799站5975, 8799在洞口。有聲音向他 說559, 8799:「以利亞啊,你在這裡做甚麼?」
505506507508509510511
|