創 世 記 8:9
但
3588
遍
3605
地
776
上
5921
,
6440
都是水
4325
,
鴿子
3123
找
4672
,
8804
不著
3808
落腳
9001
,
3709
,
7272
之地
4494
,
就回
7725
,
8799
到
413
方舟
8392
挪亞那裡
413
,
挪亞伸
7971
,
8799
手
3027
把鴿子
853
接
3947
,
8799
進
935
,
8686
#
413
方舟
8392
來
#
413
。
Genesis 8:9
But the dove
3123
found
4672
,
8804
no rest
4494
for the sole
3709
of her foot
7272
,
and she returned
7725
,
8799
unto him into the ark
8392
,
for the waters
4325
were
on the face
6440
of the whole earth
776
:
then he put forth
7971
,
8799
his hand
3027
,
and took her
3947
,
8799
,
and pulled her in
935
,
8686
unto him into the ark
8392
.
[pulled...: Heb. caused her to come]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 37:10
約瑟將這夢告訴他父親和他哥哥們,他父親 就責備1605, 8799他 說559, 8799:「你作的這是甚麼夢!難道我和你母親、你弟兄果然 要來935, 8799俯伏在地,向你下拜麼?」
創 世 記 37:12
約瑟的哥哥們往示劍 去3212, 8799放他們父親的羊。
創 世 記 37:13
以色列對約瑟 說559, 8799:「你哥哥們不是在示劍放羊嗎?你來, 我要打發你7971, 8799往他們那裡去。 」約瑟說559, 8799:「我在這裡。」
創 世 記 37:14
以色列 說559, 8799:「你去看看你哥哥們平安不平安,群羊平安不平安,就回來報信給我」; 於是打發他7971, 8799出希伯崙谷,他就往示劍 去935, 8799了。
創 世 記 37:15
有人 遇見他4672, 8799在田野走迷了路, 就問他7592, 8799說:「你找甚麼?」
創 世 記 37:16
他說559, 8799:「我找我的哥哥們,求你告訴我,他們在何處放羊。」
創 世 記 37:17
那人 說559, 8799:「他們已經走了,我聽見他們說要往多坍 去3212, 8799。」約瑟 就去追3212, 8799趕他哥哥們, 遇見他們4672, 8799在多坍。
創 世 記 37:18
他們遠遠地 看見7200, 8799他,趁 他還沒有走到7126, 8799跟前,大家就同謀要害死他,
創 世 記 37:19
彼此 說559, 8799:「你看!那作夢的來了。
創 世 記 37:20
來吧! 我們將他殺了2026, 8799,丟在一個坑裡,就說有惡獸把他吃了。 我們且看7200, 8799他的夢將來怎麼樣。」
69707172737475
|