出 埃 及 記 13:16
這要 1961 在 5921 你手 3027 上作記號 9001 , 226 , 在 996 你額 5869 上作經文 9001 , 2903 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將我們從埃及 4480 , 4714 領出來 3318 , 8689 。 』」 Exodus 13:16 And it shall be for a token 226 upon thine hand 3027 , and for frontlets 2903 between thine eyes 5869 : for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought us forth 3318 , 8689 out of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 70:1 (大衛的9001, 1732記念9001, 2142, 8687詩,交與伶長9001, 5329, 8764。) 神啊,求你快快搭救我9001, 5337, 8687!耶和華啊,求你速速幫助我9001, 5833! 詩 篇 70:5 但我是困苦窮乏的; 神啊,求你速速到我這裡來9001!你是幫助我的,搭救我的。耶和華啊,求你不要耽延! 詩 篇 71:1 耶和華啊,我投靠你;求你叫我永9001, 5769不羞愧! 詩 篇 71:3 求你作我9001#9001常住的磐石9001, 6697;你已經命定要救我9001, 3467, 8687,因為你是我的巖石,我的山寨。 詩 篇 71:7 許多人9001, 7227以我為怪,但你是我堅固的避難所。 詩 篇 71:9 我年老的時候9001, 6256,求你不要丟棄我!我力氣衰弱的時候,求你不要離棄我! 詩 篇 71:10 我的仇敵議論我9001;那些窺探要害我命的彼此商議, 詩 篇 71:11 說9001, 559, 8800: 神已經離棄他;我們追趕他,捉拿他吧!因為沒有人搭救。 詩 篇 71:12 神啊,求你不要遠離我!我的 神啊,求你速速幫助我9001, 5833! 詩 篇 71:16 我要來說主─耶和華大能的事;我單要9001, 905提說你的公義。 詩 篇 71:18 神啊,我到年老髮白的時候,求你不要離棄我!等我將你的能力指示下代9001, 1755,將你的大能指示#9001後世的人。 詩 篇 71:22 我的 神啊,我要鼓瑟稱讚你,稱讚你的誠實!以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你9001! |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|