出 埃 及 記 17:12
但摩西 4872 的手 3027 發沉 3515 , 他們就搬 3947 , 8799 石頭 68 來, 放 7760 , 8799 在他以下 8478 , 他就坐 3427 , 8799 在上面 5921 。 亞倫 175 與戶珥 2354 扶著 8551 , 8804 他的手 9002 , 3027 , 一個 259 在這邊 4480 , 2088 , 一個 259 在那邊 4480 , 2088 , 他的手 3027 就 1961 穩住 530 , 直到 5704 日 8121 落 935 , 8800 的時候。 Exodus 17:12 But Moses 4872 ' hands 3027 were heavy 3515 ; and they took 3947 , 8799 a stone 68 , and put 7760 , 8799 it under him, and he sat 3427 , 8799 thereon; and Aaron 175 and Hur 2354 stayed up 8551 , 8804 his hands 3027 , the one on the one side 259 , and the other on the other side 259 ; and his hands 3027 were steady 530 until the going down 935 , 8800 of the sun 8121 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #259 的意思
源自 0258 的一個數詞; TWOT - 61; 形容詞 AV - one 687, first 36, another 35, other 30, any 18, once 13, eleven + 06240 13, every 10, certain 9, an 7, some 7, misc. 86; 951 1) 一 (數字) 1a) 一 (數字) 1b) 各自的, 每個的 1c) 某一些 1d) 一個 (不定冠詞) 1e) 唯一的, 一次, 僅此一次 1f) 一個...其他, 這一個...另一個, 一個接著一個, 一一 1g) 第一 1h) 十一 (在組合字中), 第十一 (序數)
希伯來詞彙 #259 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 36:13 又做五十個金鉤,使幔子相連#259#259。這才成了一個259帳幕。 出 埃 及 記 36:15 每幅259幔子長三十肘,#259寬四肘;十一幅幔子都是一樣259的尺寸。 出 埃 及 記 36:18 又做五十個銅鉤,使罩棚連成一個259; 出 埃 及 記 36:21 每259塊長十肘,寬一肘半; 出 埃 及 記 36:22 每259塊有兩榫相對#259#259。帳幕一切的板都是這樣做。 出 埃 及 記 36:24 在這二十塊板底下又做四十個帶卯的銀座:兩卯接這塊259板上的兩榫,兩卯接那塊259板上的兩榫。 出 埃 及 記 36:26 和帶卯的銀座四十個:這259板底下有兩卯,那259板底下也有兩卯。 出 埃 及 記 36:29 板的下半截是雙的,上半截是整的,直到第一個259環子;在帳幕的兩個拐角上都是這樣做。 出 埃 及 記 36:30 有八塊板和十六個帶卯的銀座,每塊259板底下有兩卯。 出 埃 及 記 36:31 他用皂莢木做閂:為帳幕這259面的板做五閂, 出 埃 及 記 37:3 又鑄四個金環,安在櫃的四腳上:這259邊兩環,那邊兩環。 出 埃 及 記 37:8 這頭做一個259基路伯,那頭做一個259基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|