列 王 紀 下 11:15
祭司 3548 耶何耶大 3077 吩咐 6680 , 8762 # 853 管轄 6485 , 8803 軍兵 2428 的百夫長 3967 , 8269 說 559 , 8799 # 413 : 「將他 853 趕出 3318 , 8685 # 413 班 9001 , 7713 外 4480 , 1004 , 凡跟 935 , 8802 隨他 310 的必用刀 9002 , 2719 殺死 4191 , 8687 ! 」因為 3588 祭司 3548 說 559 , 8804 「不可 408 在耶和華 3068 殿裡 1004 殺他 4191 , 8714 」, 2 Kings 11:15 But Jehoiada 3077 the priest 3548 commanded 6680 , 8762 the captains 8269 of the hundreds 3967 , the officers 6485 , 8803 of the host 2428 , and said 559 , 8799 unto them, Have her forth 3318 , 8685 without 1004 the ranges 7713 : and him that followeth 935 , 8802 , 310 her kill 4191 , 8687 with the sword 2719 . For the priest 3548 had said 559 , 8804 , Let her not be slain 4191 , 8714 in the house 1004 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7713 的意思
字根已不使用 意為"調整"; TWOT - 1467b; 陰性名詞 AV - range 3, board 1; 4 1) 列, 排 1a) 列, 排 (指士兵) 1b) 建築上的技術名詞 (#王上 6:9|), 意思不清楚
希伯來詞彙 #7713 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 6:9 所羅門建殿,安置香柏木的棟梁,又用香柏木板7713遮蓋。 列 王 紀 下 11:8 各人手拿兵器,四圍護衛王。凡擅入你們班次7713的必當治死,王出入的時候,你們當跟隨他。」 列 王 紀 下 11:15 祭司耶何耶大吩咐管轄軍兵的百夫長說:「將他趕出班9001, 7713外,凡跟隨他的必用刀殺死!」因為祭司說「不可在耶和華殿裡殺他」, 歷 代 志 下 23:14 祭司耶何耶大帶管轄軍兵的百夫長出來,吩咐他們說:「將他趕到班外7713,凡跟隨他的必用刀殺死!」因為祭司說:「不可在耶和華殿裡殺他。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|