列 王 紀 下 16:11
祭司 3548 烏利亞 223 照著 9003 , 3605 亞哈斯 271 王 4428 從大馬士革 4480 , 1834 送來 7971 , 8804 的圖樣 834 , 在亞哈斯 271 王 4428 沒有 5704 從大馬士革 4480 , 1834 回來 935 , 8800 之先, # 6213 # 8804 # 3651 # 3548 # 223 建築 1129 , 8799 # 853 一座壇 4196 。 2 Kings 16:11 And Urijah 223 the priest 3548 built 1129 , 8799 an altar 4196 according to all that king 4428 Ahaz 271 had sent 7971 , 8804 from Damascus 1834 : so Urijah 223 the priest 3548 made 6213 , 8804 it against king 4428 Ahaz 271 came 935 , 8800 from Damascus 1834 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1834 的意思
或 Darmeseq {dar-meh'-sek} 源自外來語; 專有名詞 地名 欽定本 - Damascus 44, Syriadamascus 1; 45 大馬色 (今之大馬士革) = "安靜的粗麻紡織者" 1) 遠古的貿易城市, 敘利亞的首都, 位於亞文平原的東方, 位於耶路撒冷東北方 130 哩 (2 05 公里)
希伯來詞彙 #1834 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 48:1 眾支派按名所得之地記在下面:從北頭,由希特倫往哈馬口,到大馬士革1834地界上的哈薩‧以難。北邊靠著哈馬地(各支派的地都有東西的邊界),是但的一分。 阿 摩 司 書 1:3 耶和華如此說:大馬士革1834三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他以打糧食的鐵器打過基列。 阿 摩 司 書 1:5 我必折斷大馬士革1834的門閂,剪除亞文平原的居民和伯•伊甸掌權的。亞蘭人必被擄到吉珥。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 5:27 所以我要把你們擄到大馬士革9001, 1834以外。」這是耶和華、名為萬軍之 神說的。 撒 迦 利 亞 書 9:1 耶和華的默示應驗在哈得拉地大馬士革1834─世人和以色列各支派的眼目都仰望耶和華─ |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|