列 王 紀 下 21:16
# 9001 # 905 # 4480 # 2403 # 834 瑪拿西 4519 行 9001 , 6213 , 8800 耶和華 3068 眼中 9002 , 5869 看為惡 7451 的事, 使 853 猶大人 3063 陷在罪 2398 , 8689 裡, 又 1571 流 8210 , 8804 許 3966 多 7235 , 8687 無辜人 5355 的血 1818 , # 5704 # 834 充滿了 4390 , 8765 # 853 耶路撒冷 3389 , 從這邊 6310 直到那邊 9001 , 6310 。 2 Kings 21:16 Moreover Manasseh 4519 shed 8210 , 8804 innocent 5355 blood 1818 very 3966 much 7235 , 8687 , till he had filled 4390 , 8765 Jerusalem 3389 from one end 6310 to another 6310 ; beside his sin 2403 wherewith he made Judah 3063 to sin 2398 , 8689 , in doing 6213 , 8800 that which was evil 7451 in the sight 5869 of the LORD 3068 . [from...: Heb. from mouth to mouth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5355 的意思
源自 05352; TWOT - 1412a,1412b; 形容詞 AV - innocent 31, guiltless 4, quit 2, blameless 2, clean 1, clear 1, exempted 1, free 1, variant 1; 44 1) 乾淨的, 免於, 自由的, 無辜的 1a) 免罪, 乾淨的, 無辜的 1b) 免於處罰 1c) 免除義務
希伯來詞彙 #5355 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 26:15 但你們要確實地知道,若把我治死,就使無辜人5355的血歸到你們和這城,並其中的居民了;因為耶和華實在差遣我到你們這裡來,將這一切話傳與你們耳中。」 約 珥 書 3:19 埃及必然荒涼,以東變為悽涼的曠野,都因向猶大人所行的強暴,又因在本地流無辜人5355的血。 約 拿 書 1:14 他們便求告耶和華說:「耶和華啊,我們懇求你,不要因這人的性命使我們死亡,不要使流無辜5355, 8675血的罪歸與我們;因為你─耶和華是隨自己的意旨行事。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|