詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7812 的意思

shachah {shaw-khaw'}

字根型; TWOT - 2360; 動詞

欽定本 - worship 99, bow 31, bow down 18, obeisance 9, reverence 5,
fall down 3, themselves 2, stoop 1, crouch 1, misc 3; 172

1) 下拜
1a) (Qal) 下拜, 俯伏
1b) (Hiphil) 消沉 (比喻用法) (#箴 12:25|)
1c) (Hithpael)
1c1) 下拜, 俯伏
1c1a) 在國王或首長面前
1c1b) 在神面前敬拜
1c1c) 在假神面前
1c1d) 在天使面前

希伯來詞彙 #7812 在聖經原文中出現的地方

shachah {shaw-khaw'} 共有 172 個出處。 這是第 61 至 80 個出處。

撒 母 耳 記 上 20:41
童子一去,大衛就從磐石的南邊出來,俯伏在地,拜了7812, 8691三拜;二人親嘴,彼此哭泣,大衛哭得更慟。

撒 母 耳 記 上 24:8
隨後大衛也起來,從洞裡出去,呼叫掃羅說:「我主,我王!」掃羅回頭觀看,大衛就屈身、臉伏於地下拜7812, 8691

撒 母 耳 記 上 25:23
亞比該見大衛,便急忙下驢,在大衛面前臉伏於地叩拜7812, 8691

撒 母 耳 記 上 25:41
亞比該就起來,俯伏7812, 8691在地,說:「我情願作婢女,洗我主僕人的腳。」

撒 母 耳 記 上 28:14
掃羅說:「他是怎樣的形狀?」婦人說:「有一個老人上來,身穿長衣。」掃羅知道是撒母耳,就屈身,臉伏於地下拜7812, 8691

撒 母 耳 記 下 1:2
第三天,有一人從掃羅的營裡出來,衣服撕裂,頭蒙灰塵,到大衛面前伏地叩拜7812, 8691

撒 母 耳 記 下 9:6
掃羅的孫子、約拿單的兒子米非波設來見大衛,伏地叩拜7812, 8691。大衛說:「米非波設!」米非波設說:「僕人在此。」

撒 母 耳 記 下 9:8
米非波設又叩拜7812, 8691,說:「僕人算甚麼,不過如死狗一般,竟蒙王這樣眷顧!」

撒 母 耳 記 下 12:20
大衛就從地上起來,沐浴,抹膏,換了衣裳,進耶和華的殿敬拜7812, 8691;然後回宮,吩咐人擺飯,他便吃了。

撒 母 耳 記 下 14:4
提哥亞婦人到王面前,伏地叩拜7812, 8691,說:「王啊,求你拯救!」

撒 母 耳 記 下 14:22
約押就面伏於地叩拜7812, 8691,祝謝於王,又說:「王既應允僕人所求的,僕人今日知道在我主我王眼前蒙恩了。」

撒 母 耳 記 下 14:33
於是約押去見王,將這話奏告王,王便叫押沙龍來。押沙龍來見王,在王面前俯伏7812, 8691於地,王就與押沙龍親嘴。

撒 母 耳 記 下 15:5
若有人近前來要拜9001, 7812, 8692押沙龍,押沙龍就伸手拉住他,與他親嘴。

撒 母 耳 記 下 15:32
大衛到了山頂、敬拜7812, 8691 神的地方,見亞基人戶篩,衣服撕裂,頭蒙灰塵來迎接他。

撒 母 耳 記 下 16:4
王對洗巴說:「凡屬米非波設的都歸你了。」洗巴說:「我叩拜7812, 8694我主我王,願我在你眼前蒙恩。」

撒 母 耳 記 下 18:21
約押對古示人說:「你去將你所看見的告訴王。」古示人在約押面前下拜7812, 8691,就跑去了。

撒 母 耳 記 下 18:28
亞希瑪斯向王呼叫說:「平安了!」就在王面前臉伏於地叩拜7812, 8691,說:「耶和華─你的 神是應當稱頌的,因他已將那舉手攻擊我主我王的人交給王了。」

撒 母 耳 記 下 24:20
亞勞拿觀看,見王和他臣僕前來,就迎接出去,臉伏於地,向王下拜7812, 8691

列 王 紀 上 1:16
拔示巴向王屈身下拜7812, 8691;王說:「你要甚麼?」

列 王 紀 上 1:23
有人奏告王說:「先知拿單來了。」拿單進到王前,臉7812, 8691於地。

1234567