列 王 紀 下 6:32
那時,
以利沙
477
正坐
3427
,
8802
在家
9002
,
1004
中,
長老
2205
也與他
854
同坐
3427
,
8802
。
王打發
7971
,
8799
一個伺候他
4480
,
9001
,
6440
的人
376
去;
他
#
4397
還沒有
9002
,
2962
到
935
,
8799
#
413
,
以利沙
1931
對
413
長老
2205
說
559
,
8804
:
「你們看
7200
,
8804
#
3588
這
2088
兇手
7523
,
8764
之子
1121
,
打發
7971
,
8804
人來斬
9001
,
5493
,
8687
#
853
我的頭
7218
;
你們看著
7200
,
8798
使者
4397
來到
9003
,
935
,
8800
,
就關上
5462
,
8798
門
1817
,
用門
9002
,
1817
將他
853
推出去
3905
,
8804
。
在他後頭
310
不是
3808
有他主人
113
腳步
7272
的響聲
6963
嗎?
」
2 Kings 6:32
But Elisha
477
sat
3427
,
8802
in his house
1004
,
and the elders
2205
sat
3427
,
8802
with him; and
the king
sent
7971
,
8799
a man
376
from before
6440
him: but ere the messenger
4397
came
935
,
8799
to him, he said
559
,
8804
to the elders
2205
,
See
7200
,
8804
ye how this son
1121
of a murderer
7523
,
8764
hath sent
7971
,
8804
to take away
5493
,
8687
mine head
7218
?
look
7200
,
8798
,
when the messenger
4397
cometh
935
,
8800
,
shut
5462
,
8798
the door
1817
,
and hold him fast
3905
,
8804
at the door
1817
:
is
not the sound
6963
of his master's
113
feet
7272
behind
310
him?
希伯來詞彙 #2962 的意思
字根已不使用 顯然意為"中斷"或"中止";
TWOT - 826; 介系詞
欽定本 - before, ere, not yet, neither; 9
1) 以前, 尚未, 在那之前
希伯來詞彙 #2962 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 66:7
錫安未曾9002, 2962劬勞就生產, 未9002, 2962覺疼痛就生出男孩。
耶 利 米 書 1:5
我未9002, 2962將你造在腹中,我已曉得你; 你未9002, 2962出母胎,我已分別你為聖;我已派你作列國的先知。
耶 利 米 書 13:16
耶和華─你們的 神 未使9002, 2962黑暗來到,你們的腳未在昏暗山上絆跌 之先9002, 2962,當將榮耀歸給他;免得你們盼望光明,他使光明變為死蔭,成為幽暗。
耶 利 米 書 38:10
王就吩咐古實人以伯•米勒說:「你從這裡帶領三十人,趁著先知耶利米未死 以前9002, 2962,將他從牢獄中提上來。」
耶 利 米 書 47:1
法老攻擊迦薩 之先9002, 2962,有耶和華論非利士人的話臨到先知耶利米。
以 西 結 書 16:56
在你驕傲的日子,你的惡行沒有顯露 以先9002, 2962,你的口就不提你的妹妹所多瑪。那受了凌辱的亞蘭眾女和亞蘭四圍非利士的眾女都恨惡你,藐視你。
西 番 雅 書 2:1
不知羞恥的國民哪,你們應當聚集!趁命令 沒有9002, 2962發出,日子過去如風前的糠,耶和華的烈怒未臨到你們 #2962,他發怒的日子未到 以先9002, 2962,你們應當聚集前來。
哈 該 書 2:15
現在你們要追想,此日以前,耶和華的殿 沒有4480, 2962一塊石頭壘在石頭上的光景。
123
|