歷 代 志 下 23:18
耶何耶大
3077
派
7760
,
8799
官
6486
看守耶和華
3068
的殿
1004
,
是在祭司
3548
利未人
3881
手下
9002
,
3027
。
這
834
祭司利未人是大衛
1732
分派
2505
,
8804
在
5921
耶和華
3068
殿
1004
中、
照摩西
4872
律法
9002
,
8451
上所寫
9003
,
3789
,
8803
的,
給耶和華
3068
獻
9001
,
5927
,
8687
燔祭
5930
,
又按
5921
大衛
1732
所定
3027
的例,
歡樂
9002
,
8057
歌唱
9002
,
7892
;
2 Chronicles 23:18
Also Jehoiada
3077
appointed
7760
,
8799
the offices
6486
of the house
1004
of the LORD
3068
by the hand
3027
of the priests
3548
the Levites
3881
,
whom David
1732
had distributed
2505
,
8804
in the house
1004
of the LORD
3068
,
to offer
5927
,
8687
the burnt offerings
5930
of the LORD
3068
,
as
it is
written
3789
,
8803
in the law
8451
of Moses
4872
,
with rejoicing
8057
and with singing
7892
,
as it was ordained
by
3027
David
1732
.
[as it was...: Heb. by the hands of David]
希伯來詞彙 #8803 的意思
語氣 - 被動分詞 見 08815
次數 - 1415
希伯來詞彙 #8803 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:40
亞設子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、 被數的6485, 8803,共有四萬一千五百名。
民 數 記 1:42
拿弗他利子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、 被數6485, 8803的,共有五萬三千四百名。
民 數 記 1:44
這些 就是被數點的6485, 8803,是摩西、亞倫,和以色列中十二個首領所數點的;這十二個人各作各宗族的代表。
民 數 記 1:45
這樣,凡以色列人中 被數的6485, 8803,照著宗族,從二十歲以外,能出去打仗、 被數的6485, 8803,共有六十萬零三千五百五十名。
民 數 記 2:4
他軍隊 被數的6485, 8803,共有七萬四千六百名。
民 數 記 2:6
他軍隊 被數的6485, 8803,共有五萬四千四百名。
民 數 記 2:8
他軍隊 被數的6485, 8803,共有五萬七千四百名。
民 數 記 2:9
凡屬猶大營、按著軍隊 被數的6485, 8803,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行。
民 數 記 2:11
他軍隊 被數的6485, 8803,共有四萬六千五百名。
民 數 記 2:13
他軍隊 被數的6485, 8803,共有五萬九千三百名。
民 數 記 2:15
他軍隊 被數的6485, 8803,共有四萬五千六百五十名,
民 數 記 2:16
凡屬流便營、按著軍隊 被數的6485, 8803,共有十五萬一千四百五十名,要作第二隊往前行。
民 數 記 2:19
他軍隊 被數6485, 8803的,共有四萬零五百名。
民 數 記 2:21
他軍隊 被數6485, 8803的,共有三萬二千二百名。
民 數 記 2:23
他軍隊 被數6485, 8803的,共有三萬五千四百名。
民 數 記 2:24
凡屬以法蓮營、按著軍隊 被數6485, 8803的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行。
民 數 記 2:26
他軍隊 被數6485, 8803的,共有六萬二千七百名。
民 數 記 2:28
他軍隊 被數6485, 8803的,共有四萬一千五百名。
民 數 記 2:30
他軍隊 被數6485, 8803的,共有五萬三千四百名。
45678910
|