歷 代 志 下 4:22
又用精 5462 , 8803 金 2091 製造鑷子 4212 、 盤子 4219 、 調羹 3709 、 火鼎 4289 。 至於殿 1004 門 6607 和至 6944 聖所 9001 , 6944 的門 6442 扇 1817 , 並殿的 9001 , 1964 , 1004 門扇 1817 , 都是金子 2091 妝飾的。 2 Chronicles 4:22 And the snuffers 4212 , and the basons 4219 , and the spoons 3709 , and the censers 4289 , of pure 5462 , 8803 gold 2091 : and the entry 6607 of the house 1004 , the inner 6442 doors 1817 thereof for the most 6944 holy 6944 place , and the doors 1817 of the house 1004 of the temple 1964 , were of gold 2091 . [basons: or, bowls] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4219 的意思
源自 02236; TWOT - 585a; 陽性名詞 欽定本 - basons 11, bowl 21; 32 1) 碗, 盆子 1a) 碗 (喝酒用) (#摩6:6|) 1b) 盆子 (用來擲灑液體的器皿)
希伯來詞彙 #4219 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 27:3 要做盆,收去壇上的灰,又做鏟子、盤子4219、肉鍤子、火鼎;壇上一切的器具都用銅做。 出 埃 及 記 38:3 他做壇上的盆、鏟子、盤子4219、肉鍤子、火鼎;這一切器具都是用銅做的。 民 數 記 4:14 又要把所用的一切器具,就是火鼎、肉鍤子、鏟子、盤子4219,一切屬壇的器具都擺在壇上,又蒙上海狗皮,把槓穿上。 民 數 記 7:13 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:19 他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:25 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:31 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:37 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:43 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:49 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:55 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:61 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:67 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:73 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:79 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗4219,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 民 數 記 7:84 用膏抹壇的日子,以色列的眾首領為行獻壇之禮所獻的是:銀盤子十二個,銀碗4219十二個,金盂十二個; 民 數 記 7:85 每盤子重一百三十舍客勒,每碗4219重七十舍客勒。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千四百舍客勒。 列 王 紀 上 7:40 戶蘭又造了盆、鏟子,和盤子4219。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。 列 王 紀 上 7:45 盆、鏟子、盤子4219。這一切都是戶蘭給所羅門王用光亮的銅為耶和華的殿造成的, 列 王 紀 上 7:50 與精金的杯、盤4219、鑷子、調羹、火鼎,以及至聖所、內殿的門樞,和外殿的門樞。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|