以 斯 拉 記 1:1
波斯 6539 王 4428 古列 9001 , 3566 元 259 年 9002 , 8141 , 耶和華 3068 為要應驗 9001 , 3615 , 8800 藉耶利米 3414 口 9002 , 6310 所說的話 1697 , # 3068 就激動 5782 , 8689 # 853 波斯 6539 王 4428 古列 3566 的心 7307 , # 1571 使他下詔 9002 , 4385 通 5674 , 8686 告 6963 全 9002 , 3605 國 4438 說 9001 , 559 , 8800 : Ezra 1:1 Now in the first 259 year 8141 of Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , that the word 1697 of the LORD 3068 by the mouth 6310 of Jeremiah 3414 might be fulfilled 3615 , 8800 , the LORD 3068 stirred up 5782 , 8689 the spirit 7307 of Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , that he made a proclamation 5674 , 8686 , 6963 throughout all his kingdom 4438 , and put it also in writing 4385 , saying 559 , 8800 , [made...: Heb. caused a voice to pass] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 5:33 耶和華─你們 神所吩咐你們行的,你們都要去行,使9001, 4616你們9001可以存活得福,並使你們的日子在所要承受的地上得以長久。」 申 命 記 6:1 「這是耶和華─你們 神所吩咐教訓9001, 3925, 8763你們的誡命、律例、典章,使你們在所要過去得為業9001, 3423, 8800的地上遵行9001, 6213, 8800, 申 命 記 6:2 好叫9001, 4616你和你子子孫孫一生敬畏耶和華─你的 神,謹守9001, 8104, 8800他的一切律例誡命,就是我所吩咐你的,使9001, 4616你的日子得以長久。 申 命 記 6:3 以色列啊,你要聽,要謹守遵行9001, 6213, 8800,使你9001可以在那流奶與蜜之地得以享福,人數極其增多,正如耶和華─你列祖的 神所應許你9001的。 申 命 記 6:7 也要殷勤教訓你的兒女9001, 1121。無論你坐在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論。 申 命 記 6:8 也要繫在手上為記號9001, 226,戴在額上為經文9001, 2903; 申 命 記 6:10 「耶和華─你的 神領你進他向你列祖9001, 1亞伯拉罕9001, 85、以撒9001, 3327、雅各9001, 3290起誓應許給9001, 5414, 8800你9001的地。那裡有城邑,又大又美,非你所建造的; 申 命 記 6:12 那時你要謹慎#9001,免得你忘記將你從埃及地、為奴之家領出來的耶和華。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|