以 斯 拉 記 1:2
「波斯 6539 王 4428 古列 3566 如此 3541 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 天上 8064 的 神 430 已將天下 776 萬 3605 國 4467 賜 5414 , 8804 給我 9001 , # 1931 又囑咐 6485 , 8804 我 5921 在猶大 9002 , 3063 的 834 耶路撒冷 9002 , 3389 為他 9001 建造 9001 , 1129 , 8800 殿宇 1004 。 Ezra 1:2 Thus saith 559 , 8804 Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , The LORD 3068 God 430 of heaven 8064 hath given 5414 , 8804 me all the kingdoms 4467 of the earth 776 ; and he hath charged 6485 , 8804 me to build 1129 , 8800 him an house 1004 at Jerusalem 3389 , which is in Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1931 的意思
字根型; TWOT - 480 欽定本 - that, him, same, this, he, which, who, such, wherein; 38 代名詞 第三人稱 單數 1) 他, 她, 它 (牠) 1a) 他自己 (加強語氣) 1b) 當作主詞,加強語氣 1c) 代名詞, 放在述語後面 1d) 為主詞作鋪陳 1e) 作為神的強調述語 1f) 那, 它 (中性,指事情與事件) 指示代名詞 2) 那個 (與冠詞連用)
希伯來詞彙 #1931 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 30:11 「我今日所吩咐你的誡命不是1931你難行的,也不是1931離你遠的; 申 命 記 30:12 不是1931在天上,使你說:『誰替我們上天取下來,使我們聽見可以遵行呢?』 申 命 記 30:13 也不是1931在海外,使你說:『誰替我們過海取了來,使我們聽見可以遵行呢?』 申 命 記 30:20 且愛耶和華─你的 神,聽從他的話,專靠他;因為他是1931你的生命,你的日子長久也在乎他。這樣,你就可以在耶和華向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許所賜的地上居住。」 申 命 記 31:3 耶和華─你們的 神必1931引導你們過去,#1931將這些國民在你們面前滅絕,你們就得他們的地。約書亞必1931引導你們過去,正如耶和華所說的。 申 命 記 31:6 你們當剛強壯膽,不要害怕,也不要畏懼他們,因為耶和華─你的 神#1931和你同去。他必不撇下你,也不丟棄你。」 申 命 記 31:8 耶和華必1931在你前面行;他1931必與你同在,必不撇下你,也不丟棄你。不要懼怕,也不要驚惶。」 申 命 記 31:17 那1931時,我的怒氣必向他們發作;我也必離棄他們,掩面不顧他們,以致他們被吞滅,並有許多的禍患災難臨到他們。那1931日他們必說:『這些禍患臨到我們,豈不是因我們的 神不在我們中間嗎?』 申 命 記 31:18 那1931時,因他們偏向別神所行的一切惡,我必定掩面不顧他們。 申 命 記 31:21 那時,有許多禍患災難臨到他們,這歌必在他們面前作見證,他們後裔的口中必念誦不忘。我未領他們到我所起誓應許之地以先,他們1931所懷的意念我都知道了。」 申 命 記 31:22 當1931日摩西就寫了一篇歌,教導以色列人。 申 命 記 32:4 他是磐石,他的作為完全;他所行的無不公平,是誠實無偽的 神,又1931公義,又正直。 申 命 記 32:6 愚昧無知的民哪,你們這樣報答耶和華嗎?他1931豈不是你的父、將你買來的嗎?他1931是製造你、建立你的。 申 命 記 32:34 這1931不都是積蓄在我這裡,封鎖在我府庫中嗎? 申 命 記 32:39 你們如今要知道:我,惟有我是1931 神;在我以外並無別神。我使人死,我使人活;我損傷,我也醫治,並無人能從我手中救出來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|