詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #559 的意思

'amar {aw-mar'}

字根型; TWOT - 118; 動詞

AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7,
promised 6, misc. 84; 53  08

1) 說, 講, 發言
1a) (Qal)
1a1) (神)說
1a2) 心裡說 = 想
1a3) 應許
1a4) 命令
1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫
1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲
1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|

希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方

'amar {aw-mar'} 共有 5305 個出處。 這是第 1841 至 1860 個出處。

撒 母 耳 記 上 1:26
婦人說559, 8799:「主啊,我敢在你面前起誓,從前在你這裡站著祈求耶和華的那婦人,就是我。

撒 母 耳 記 上 2:1
哈拿禱告559, 8799:我的心因耶和華快樂;我的角因耶和華高舉。我的口向仇敵張開;我因耶和華的救恩歡欣。

撒 母 耳 記 上 2:15
又在未燒脂油以前,祭司的僕人就來對獻祭的人559, 8804:「將肉給祭司,叫他烤吧。他不要煮過的,要生的。」

撒 母 耳 記 上 2:16
獻祭的人若說559, 8799:「必須先燒脂油,然後你可以隨意取肉。」僕人就說559, 8804:「你立時給我,不然我便搶去。」

撒 母 耳 記 上 2:20
以利為以利加拿和他的妻祝福,559, 8804:「願耶和華由這婦人再賜你後裔,代替你從耶和華求來的孩子。」他們就回本鄉去了。

撒 母 耳 記 上 2:23
他就對他們559, 8799:「你們為何行這樣的事呢?我從這眾百姓聽見你們的惡行。

撒 母 耳 記 上 2:27
有神人來見以利,對他559, 8799:「耶和華如此559, 8804:『你祖父在埃及法老家作奴僕的時候,我不是向他們顯現嗎?

撒 母 耳 記 上 2:30
因此,耶和華─以色列的 神說:『我曾說559, 8804, 559, 8800,你和你父家必永遠行在我面前;現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。

撒 母 耳 記 上 2:36
你家所剩下的人都必來叩拜他,求塊銀子,求個餅,559, 8804:求你賜我祭司的職分,好叫我得點餅吃。』」

撒 母 耳 記 上 3:4
耶和華呼喚撒母耳。撒母耳說559, 8799:「我在這裡!」

撒 母 耳 記 上 3:5
就跑到以利那裡,559, 8799:「你呼喚我?我在這裡。」以利回答說559, 8799:「我沒有呼喚你,你去睡吧。」他就去睡了。

撒 母 耳 記 上 3:6
耶和華又呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裡,559, 8799:「你呼喚我?我在這裡。」以利回答559, 8799說:「我的兒,我沒有呼喚你,你去睡吧。」

撒 母 耳 記 上 3:8
耶和華第三次呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裡,559, 8799:「你又呼喚我?我在這裡。」以利才明白是耶和華呼喚童子。

撒 母 耳 記 上 3:9
因此以利對撒母耳559, 8799:「你仍去睡吧;若再呼喚你,你就說559, 8804:『耶和華啊,請說,僕人敬聽!』」撒母耳就去,仍睡在原處。

90919293949596