以 斯 拉 記 1:4
凡 3605 剩下的人 7604 , 8737 , 無論 4480 , 3605 # 834 # 1931 寄居 1481 , 8802 何 8033 處 4725 , 那地 4725 的人 582 要用金 9002 , 2091 銀 9002 , 3701 、 財物 9002 , 7399 、 牲畜 9002 , 929 幫助他 5375 , 8762 , # 834 另外也要為耶路撒冷 9002 , 3389 神 430 的殿 9001 , 1004 # 5973 甘心獻上禮物 5071 。 』」 Ezra 1:4 And whosoever remaineth 7604 , 8737 in any place 4725 where he sojourneth 1481 , 8802 , let the men 582 of his place 4725 help 5375 , 8762 him with silver 3701 , and with gold 2091 , and with goods 7399 , and with beasts 929 , beside the freewill offering 5071 for the house 1004 of God 430 that is in Jerusalem 3389 . [help...: Heb. lift him up] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5973 的意思
源自 06004; TWOT - 1640b; 介系詞 AV - with, unto, by, as long, neither, from between, from among; 26 1) 與 1a) 與 1b) 在...旁邊 1c) 向、對 1d) 只要 1e) 此外, 除外 1f) 儘管
希伯來詞彙 #5973 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 4:13 你園內所種的結了石榴,有5973佳美的果子,並鳳仙花與5973哪噠樹。 雅 歌 4:14 有哪噠和番紅花,菖蒲和桂樹,並5973各樣乳香木、沒藥、沉香,與5973一切上等的果品。 雅 歌 5:1 我妹子,我新婦,我進了我的園中,採了我的沒藥和5973香料,吃了我的蜜房和5973蜂蜜,喝了我的酒和5973奶。我的朋友們,請吃!我所親愛的,請喝,且多多地喝! 雅 歌 6:1 你這女子中極美麗的,你的良人往何處去了?你的良人轉向何處去了,我們好與你5973同去尋找他。 以 賽 亞 書 3:14 耶和華必審問#5973他民中的長老和首領,說:吃盡葡萄園果子的就是你們;向貧窮人所奪的都在你們家中。 以 賽 亞 書 7:11 「你向4480, 5973耶和華─你的 神求一個兆頭:或求顯在深處,或求顯在高處。」 以 賽 亞 書 8:10 任憑你們同謀,終歸無有;任憑你們言定,終不成立;因為 神與我們同在5973。 以 賽 亞 書 8:18 看哪,我與耶和華所給我的兒女,就是從4480, 5973住在錫安山萬軍之耶和華來的,在以色列中作為預兆和奇蹟。 以 賽 亞 書 11:6 豺狼必與5973綿羊羔同居,豹子與5973山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引牠們。 以 賽 亞 書 25:11 他必在其中伸開手,好像洑水的伸開手洑水一樣;但耶和華必使他的驕傲和5973他手所行的詭計一併敗落。 以 賽 亞 書 28:15 你們曾說:我們與死亡立約,與5973陰間結盟;敵軍(原文是鞭子)如水漲漫經過的時候,必不臨到我們;因我們以謊言為避所,在虛假以下藏身。 以 賽 亞 書 28:29 這也是出於4480, 5973萬軍之耶和華─他的謀略奇妙;他的智慧廣大。 以 賽 亞 書 29:6 #5973萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、旋風、暴風,並吞滅的火焰,向他討罪。 以 賽 亞 書 34:7 野牛、牛犢,和5973公牛要一同5973下來。他們的地喝醉了血;他們的塵土因脂油肥潤。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|