以 斯 拉 記 1:4
凡 3605 剩下的人 7604 , 8737 , 無論 4480 , 3605 # 834 # 1931 寄居 1481 , 8802 何 8033 處 4725 , 那地 4725 的人 582 要用金 9002 , 2091 銀 9002 , 3701 、 財物 9002 , 7399 、 牲畜 9002 , 929 幫助他 5375 , 8762 , # 834 另外也要為耶路撒冷 9002 , 3389 神 430 的殿 9001 , 1004 # 5973 甘心獻上禮物 5071 。 』」 Ezra 1:4 And whosoever remaineth 7604 , 8737 in any place 4725 where he sojourneth 1481 , 8802 , let the men 582 of his place 4725 help 5375 , 8762 him with silver 3701 , and with gold 2091 , and with goods 7399 , and with beasts 929 , beside the freewill offering 5071 for the house 1004 of God 430 that is in Jerusalem 3389 . [help...: Heb. lift him up] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:9 我們向基比亞人9001, 1390必這樣行,照所掣的籤去攻擊他們。 士 師 記 20:10 我們要在以色列各9001, 3605支派中,一百9001, 3967人挑取十人,一千9001, 505人挑取百人,一萬9001, 7233人挑取千人,為民9001, 5971運9001, 3947, 8800糧,等大眾到了9001, 935, 8800便雅憫的基比亞9001, 1387,就照基比亞人在以色列中所行的醜事征伐9001, 6213, 8800他們。」 士 師 記 20:12 以色列眾支派打發人去,問便雅憫支派的各家說9001, 559, 8800:「你們中間怎麼做了這樣的惡事呢? 士 師 記 20:13 現在你們要將基比亞的那些匪徒交出來,我們好治死他們,從以色列中除掉這惡。」便雅憫人卻不肯聽從9001, 8085, 8800他們弟兄以色列人的話。 士 師 記 20:14 便雅憫人從他們的各城裡出來9001, 3318, 8800,聚集到了基比亞,要與以色列人打仗9001, 4421。 士 師 記 20:15 那時便雅憫人從各城裡點出拿刀的,共有二萬六千;另外還有9001, 905基比亞人點出七百精兵。 士 師 記 20:17 便雅憫人之外9001, 905,點出以色列人拿刀的,共有四十萬,都是戰士。 士 師 記 20:18 以色列人就起來,到伯特利去求問 神說:「我們中間9001誰當首先上去與便雅憫人爭戰9001, 4421呢?」耶和華說:「猶大當先上去。」 士 師 記 20:20 以色列人出來,要與便雅憫人打仗9001, 4421,就在基比亞前擺陣。 士 師 記 20:22 以色列人彼此奮勇,仍在頭一日擺陣的地方又擺9001, 6186, 8800陣。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|