希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 2641 至 2660 個出處。

撒 母 耳 記 下 15:21
以太對王說:「我指著永生的耶和華3068起誓,又敢在王面前起誓:無論生死,王在哪裡,僕人也必在那裡。」

撒 母 耳 記 下 15:25
王對撒督說:「你將 神的約櫃抬回城去。我若在耶和華3068眼前蒙恩,他必使我回來,再見約櫃和他的居所。

撒 母 耳 記 下 15:31
有人告訴大衛說:「亞希多弗也在叛黨之中,隨從押沙龍。」大衛禱告說:「耶和華3068啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙!」

撒 母 耳 記 下 16:8
你流掃羅全家的血,接續他作王;耶和華3068把這罪歸在你身上,#3068將這國交給你兒子押沙龍。現在你自取其禍,因為你是流人血的人。」

撒 母 耳 記 下 16:10
王說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉呢?他咒罵是因耶和華3068吩咐他說:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說你為甚麼這樣行呢?」

撒 母 耳 記 下 16:11
大衛又對亞比篩和眾臣僕說:「我親生的兒子尚且尋索我的性命,何況這便雅憫人呢?由他咒罵吧!因為這是耶和華3068吩咐他的。

撒 母 耳 記 下 16:12
或者耶和華3068見我遭難,為我今日被這人咒罵,就施恩與我。」

撒 母 耳 記 下 16:18
戶篩對押沙龍說:「不然,耶和華3068和這民,並以色列眾人所揀選的,我必歸順他,與他同住。

撒 母 耳 記 下 17:14
押沙龍和以色列眾人說:「亞基人戶篩的計謀比亞希多弗的計謀更好!」這是因耶和華3068定意破壞亞希多弗的良謀,#3068為要降禍與押沙龍。

撒 母 耳 記 下 18:19
撒督的兒子亞希瑪斯說:「容我跑去,將耶和華3068向仇敵給王報仇的信息報與王知。」

撒 母 耳 記 下 18:28
亞希瑪斯向王呼叫說:「平安了!」就在王面前臉伏於地叩拜,說:「耶和華3068─你的 神是應當稱頌的,因他已將那舉手攻擊我主我王的人交給王了。」

撒 母 耳 記 下 18:31
古示人也來到,說:「有信息報給我主我王!耶和華3068今日向一切興起攻擊你的人給你報仇了。」

撒 母 耳 記 下 19:7
現在你當出去,安慰你僕人的心。我指著耶和華9002, 3068起誓:你若不出去,今夜必無一人與你同在一處;這禍患就比你從幼年到如今所遭的更甚!」

撒 母 耳 記 下 19:21
洗魯雅的兒子亞比篩說:「示每既咒罵耶和華3068的受膏者,不應當治死他嗎?」

撒 母 耳 記 下 20:19
我們這城的人在以色列人中是和平、忠厚的。你為何要毀壞以色列中的大城,吞滅耶和華3068的產業呢?」

撒 母 耳 記 下 21:1
大衛年間有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華3068耶和華3068說:「這饑荒是因掃羅和他流人血之家殺死基遍人。」

撒 母 耳 記 下 21:3
問他們說:「我當為你們怎樣行呢?可用甚麼贖這罪,使你們為耶和華3068的產業祝福呢?」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記