希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 5441 至 5460 個出處。

耶 利 米 書 26:10
猶大的首領聽見這事,就從王宮上到耶和華3068的殿,坐在耶和華3068殿的新門口。

耶 利 米 書 26:12
耶利米就對眾首領和眾民說:「耶和華3068差遣我預言,攻擊這殿和這城,說你們所聽見的這一切話。

耶 利 米 書 26:13
現在要改正你們的行動作為,聽從耶和華3068─你們 神的話,他#3068就必後悔,不將所說的災禍降與你們。

耶 利 米 書 26:15
但你們要確實地知道,若把我治死,就使無辜人的血歸到你們和這城,並其中的居民了;因為耶和華3068實在差遣我到你們這裡來,將這一切話傳與你們耳中。」

耶 利 米 書 26:16
首領和眾民就對祭司、先知說:「這人是不該死的,因為他是奉耶和華3068─我們 神的名向我們說話。」

耶 利 米 書 26:18
「當猶大王希西家的日子,有摩利沙人彌迦對猶大眾人預言說:萬軍之耶和華3068如此說:錫安必被耕種像一塊田;耶路撒冷必變為亂堆;這殿的山必像叢林的高處。

耶 利 米 書 26:19
猶大王希西家和猶大眾人豈是把他治死呢?希西家豈不是敬畏耶和華3068、懇求他的恩#3068嗎?耶和華3068就後悔,不把自己所說的災禍降與他們。若治死這人,我們就作了大惡,自害己命。」

耶 利 米 書 26:20
(又有一個人奉耶和華3068的名說預言,是基列‧耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞,他照耶利米的一切話說預言,攻擊這城和這地。

耶 利 米 書 27:1
猶大王約西亞的兒子約雅敬(約雅敬是西底家的別名,看第三節)登基的時候,有這話從耶和華3068臨到耶利米說:

耶 利 米 書 27:2
「耶和華3068對我如此說:你做繩索與軛,加在自己的頸項上,

耶 利 米 書 27:4
且囑咐使臣,傳與他們的主人說,萬軍之耶和華3068─以色列的 神如此說:

耶 利 米 書 27:8
「無論哪一邦哪一國,不肯服事這巴比倫王尼布甲尼撒,也不把頸項放在巴比倫王的軛下,我必用刀劍、饑荒、瘟疫刑罰那邦,直到我藉巴比倫王的手將他們毀滅。這是耶和華3068說的。

耶 利 米 書 27:11
但哪一邦肯把頸項放在巴比倫王的軛下服事他,我必使那邦仍在本地存留,得以耕種居住。這是耶和華3068說的。」

耶 利 米 書 27:13
你和你的百姓為何要因刀劍、饑荒、瘟疫死亡,正如耶和華3068論到不服事巴比倫王的那國說的話呢?

耶 利 米 書 27:15
耶和華3068說:『我並沒有打發他們,他們卻託我的名說假預言,好使我將你們和向你們說預言的那些先知趕出去,一同滅亡。』」

耶 利 米 書 27:16
我又對祭司和這眾民說:「耶和華3068如此說:你們不可聽那先知對你們所說的預言。他們說:『耶和華3068殿中的器皿快要從巴比倫帶回來』;其實他們向你們說假預言。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記