希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 1061 至 1080 個出處。

民 數 記 16:5
對可拉和他一黨的人說:「到了早晨,耶和華3068必指示誰是屬他的,誰是聖潔的,就叫誰親近他;他所揀選的是誰,必叫誰親近他。

民 數 記 16:7
明日,在耶和華3068面前,把火盛在爐中,把香放在其上。耶和華3068揀選誰,誰就為聖潔。你們這利未的子孫擅自專權了!」

民 數 記 16:9
以色列的 神從以色列會中將你們分別出來,使你們親近他,辦耶和華3068帳幕的事,並站在會眾面前替他們當差。

民 數 記 16:11
你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華3068。亞倫算甚麼,你們竟向他發怨言呢?」

民 數 記 16:15
摩西就甚發怒,對耶和華3068說:「求你不要享受他們的供物。我並沒有奪過他們一匹驢,也沒有害過他們一個人。」

民 數 記 16:16
摩西對可拉說:「明天,你和你一黨的人,並亞倫,都要站在耶和華3068面前;

民 數 記 16:17
各人要拿一個香爐,共二百五十個,把香放在上面,到耶和華3068面前。你和亞倫也各拿自己的香爐。」

民 數 記 16:19
可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫;耶和華3068的榮光就向全會眾顯現。

民 數 記 16:20
耶和華3068曉諭摩西、亞倫說:

民 數 記 16:23
耶和華3068曉諭摩西說:

民 數 記 16:28
摩西說:「我行的這一切事本不是憑我自己心意行的,乃是耶和華3068打發我行的,必有證據使你們知道。

民 數 記 16:29
這些人死若與世人無異,或是他們所遭的與世人相同,就不是耶和華3068打發我來的。

民 數 記 16:30
倘若耶和華3068創作一件新事,使地開口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活的墜落陰間,你們就明白這些人是藐視耶和華3068了。」

民 數 記 16:35
又有火從耶和華3068那裡出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。

民 數 記 16:36
耶和華3068曉諭摩西說:

民 數 記 16:38
把那些犯罪、自害己命之人的香爐,叫人錘成片子,用以包壇。那些香爐本是他們在耶和華3068面前獻過的,所以是聖的,並且可以給以色列人作記號。」

民 數 記 16:40
給以色列人作紀念,使亞倫後裔之外的人不得近前來在耶和華3068面前燒香,免得他遭可拉和他一黨所遭的。這乃是照耶和華3068藉著摩西所吩咐的。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記